Eher widerwillig begleitet Brunetti seine Frau Paola zu einem gesellschaftlichen Abendessen seines Schwiegervaters. Überraschenderweise erweist sich aber seine attraktive Tischnachbarin Franca Cataldo trotz ihrer maskenhaften Züge als unerwarteter Lichtblick: Sie hat sowohl Dante als auch Ovid gelesen und beeindruckt Brunetti damit mehr als ihm lieb ist. In derselben Nacht wird der Spediteur Ranzato ermordet. Die Ermittlungen ergeben, dass dieser undurchsichtige Geschäfte mit Francas Ehemann machte. Offensichtlich handelt es sich um illegale Giftmülltransporte und der Commissario ist erschüttert, als die Spur ihn sogar bis zum Conte, seinem Schwiegervater, führt...
The murder of a trucking entrepreneur strikes close to home when Brunetti learns that the victim was involved in shady deals with a friend’s husband. Clues point to the Mafia, and Brunetti encourages his friend to turn state’s witness against them. Even more shocking is the fact that his own father-in-law may have connections with what’s turned out to be a very fishy case.
Un soir que la neige tombe sur la Sérénissime, une femme blonde juchée sur des hauts talons et enveloppée dans un manteau de fourrure croise la route de notre cher commissaire Guido Brunetti. Elle s’appelle Franca Marinello, a le visage défiguré, cite Cicéron ou Virgile par cœur, et c’est la femme d’un homme d’affaires vénitien douteux.
Brunetti, fasciné, s’arrange pour enquêter sur le mari tout en suivant une autre affaire qu’il pense expédier. Mais le meurtre d’un transporteur routier l’entraîne au cœur d’un trafic de déchets organisé par la Mafia. Derrière ce trafic et l’argent malhonnête qu’il génère, la santé de milliers de personnes est mise en danger.
Très vite, des querelles entre les polices italiennes rivales surgissent, les assassinats se multiplient et des visages familiers refont surface… Le Tout-Venise semble mêlé à ces entreprises criminelles. Et la famille de Brunetti aussi.