Rui leidet sehr darunter, dass ihre große Schwester ausgezogen ist. Aber für die Beziehung zwischen Natsuo und Hina wird es dadurch sehr viel einfacher.
Hina puts her plan to move out into motion. Neither Rui nor Natsuo wants her to leave, albeit for different reasons. Will their home feel the same without Hina in it?
Les vacances d’été ont changé beaucoup de choses pour Natsuo et Hina. Cette dernière quitte la maison familiale pour aller s’installer toute seule. Une décision qui déplaît beaucoup à Rui, mais laisse Natsuo rêveur.
陽菜が引っ越しを決めたのは自分のせいだと落ち込む瑠衣。気分転換にと出かけた本屋で桐谷とかつての陽菜の交際相手・柊と遭遇する。以前と雰囲気が変わった柊に陽菜の引っ越しについて相談をするが・・・。
「あんた、いい男になったじゃない…!」
히나가 자신 때문에 이사한다고 생각해 풀이 죽은 루이. 기분 전환을 위해 서점으로 간 루이는 히나와 불륜을 했던 남자인 하기와라 슈를 만나게 되는데.
Hina, mesmo depois de confessar seus sentimentos ao Natsuo, resolve morar sozinha e isso afeta intensamente tanto seu amado quanto sua irmã mais nova, Rui.
Hina decide irse de casa e independizarse, tal vez provocada por lo que vio en la habitación entre Natsuo y Rui. Aunque ella dice que no es por eso, Natsuo no termina de creérselo.
瑠衣认为阳菜是因为她的原因才决定搬家的,心情很低落。为了转换心情,瑠衣出门去了书店,在那里遇到了桐谷和阳菜的前任柊。瑠衣面对柊时的氛围已和上次不同,瑠衣告诉了柊关于阳菜搬家的事……“你已经成为一个好男人了!”