Shinku, Rebecca and Nanami spend the final days of their stay on Flonyard alongside their friends. The night before their departed, Shinku and Millhiore talks about the last time they parted ways, remembering how she confesses to him and how he answered back. The Princess requested to Shinku to hug him for her to remember Shinku's "warm and happy" hug. Each of them also receive from their respective rulers a special present before they are sent back to Earth, with the promise of returning in the near future.
楽しかったフロニャルドでの旅行も一先ず終わりの時を迎える事に。最終日の前日は領主3人、勇者3人でのピクニックに出かけたり、ガウル主催による壮行会も大盛況、ガレット組はそのまま深夜まで大盛り上がり、ミルヒとシンク、クーベルとレベッカは4人でお泊り会!4人で過ごす最後の夜は更けていく。帰還当日、再召喚の為の記念品を受け渡しシンク達の勇者な夏は終わりを迎えるのだが…
Los héroes vuelven a casa y recuerdan el pasado.
Shinku, Rebecca et Nanami passent les derniers jours de leur séjour sur Flonyard aux côtés de leurs amis. La nuit précédant leur départ, Shinku et Millhiore parlent de la dernière fois qu’ils se sont séparés, se souvenant de la façon dont elle lui a avoué et comment il a répondu. La princesse demanda à Shinku de le serrer dans ses bras pour qu’elle se souvienne de l’étreinte « chaleureuse et heureuse » de Shinku. Chacun d’entre eux reçoit également de ses dirigeants respectifs un cadeau spécial avant d’être renvoyé sur Terre, avec la promesse de revenir dans un avenir proche.