Wise schließt sich der Gruppe an, als sie sich darauf vorbereiten, das Dorf Maman auf einer besonderen Quest zu besuchen, die Shirase ihnen gegeben hat. Aber zuerst müssen sie Ausrüstung kaufen, und Mamako ist überglücklich über die Idee, mit ihrem Sohn einkaufen zu gehen.
Wise joins the party as they prepare to visit the village of Maman on a special quest that Shirase gave them. But first they have to buy equipment, and Mamako is overjoyed at the idea of going shopping with her son.
Wise si unisce alla squadra mentre si preparano a visitare il villaggio di Maman in una speciale missione che Shirase ha dato loro. Ma prima devono comprare l'attrezzatura, e Mamako è felicissima all' idea di andare a fare shopping con suo figlio.
ワイズも仲間になり、真人たちは白瀬からママン村での特殊クエストを依頼された。そこでまず街で装備品を整えることにする。
真々子は息子とお買い物と大喜び。防具店では真々子のコスプレショーのようになり、真人は頭をかかえてしまう。
そんな真々子に、はしゃぎすぎと真人は強く言ってしまい、ぎこちないムードに。だが真々子は、愛する息子の耳掃除をすることで上手く仲直りが出来た。
そしてママン村に到着した一行は、「夜の女帝」いう悪魔が、痩せマッチョなイケメンホストの生け贄を求めていると知る。
Wise entra para o grupo, que se prepara para partir rumo à Vila Maman para executar uma missão dada por Shirase. Mas antes, eles precisam comprar novos equipamentos. Mamako fica entusiasmada com a ideia de ir fazer compras com seu filho. Na loja de armaduras, ela prova vários trajes indiscretos, algo que Masato não gosta. Ao chegarem na vila, eles ficam sabendo que terão de enfrentar um demônio chamado "Imperatriz da Noite", que está exigindo o rapaz mais bonito da vila como sacrifício.
Es hora de comprar equipo para salir de aventuras. Además, el alcalde de una aldea les encomienda una dura misión relacionada con un demonio muy poderoso y malvado.
시라세로부터 마망촌 특수 퀘스트를 받은 마사토 일행은 장비를 사러 상점에 향한다. 그곳에서 마마코는 여러가지 장비를 걸쳐보고, 마사토는 대담한 엄마의 모습을 보고 머리를 쥐어잡게 되는데. 겨우 장비를 맞춘 일행은 마망촌에 도착하여 '밤의 여제'라는 마녀의 이야기를 듣게 된다.
真人一行人從白瀨那裏接下了在馬曼村的特殊任務,在那之前,一行人決定先整備裝備。對於在防具店大玩變裝秀的真真子,真人作出了強烈的斥責,但真真子透過幫心愛的兒子清耳朵,順利和兒子和好。一行人抵達馬曼村後,得知有個叫做「夜之女帝的」惡魔,提出把「精實肌肉帥牛郎」當作活祭品交出來的要求。