Die Tamer kommen zu einem Meer, aus dem Guilmon zu stammen scheint. Takato und Henry tauchen unter Wasser in eine Höhle, in der sie sich verirren. Doch mit Hilfe ihrer Digimon und einem eigenartigen Fahrzeug, das aussieht wie ein D-Power, finden sie einen Weg zurück.
Lost underwater, Takato, Henry and Terriermon look for a way out. Shibumi one of the "Wild Bunch" appears, and they learn more than what they wanted to.
Takato y Henry junto a Terriermon acaban en una cueva con agua, pero Henry se da cuenta que su D-Power no se moja, así que se imagina que él tampoco se moja, sino que respira bajo el agua. Encuentran una escuela de Otamamon y Divermon. Divermon intenta proteger a los Otamamon pero pronto se da cuenta de que no son ningún peligro. Al final, llegan a una biblioteca, donde encuentran a un hombre, que les habla sobre los dioses, los Digignomos. Luego, regresan a la superficie.
Takato, Henry et Terriermon apprennent la manière dont Guilmon est né.
오유민과 곽소룡은 디지털 세계에서 기묘한 도서관을 발견한다. 그곳의 한 방에서 곽소룡의 아버지 친구인 성찬수 씨를 만난다. 성찬수 씨는 디지몬을 창조했던 팀의 일원이기도 했으며, 디지몬 세계와 인간 세계, 그리고 블루 카드에 대한 여러 이론들을 설명한다.
Потерянные под водой, Такато, Генри и Террьермон ищут выход. Появляется Шибуми, один из "Диких Бандитов", и они узнают больше, чем хотели.