Takato ist voller Elan und hat viele Pläne für das Tamer-Team, doch Rika und Henry haben andere Verpflichtungen. Mit seinen Schulkameraden, die plötzlich vor seiner Tür stehen, geht er deshalb mit Guilmon spielen. Währenddessen kämpfen Henry und Rika verzweifelt gegen ein schlangenartiges Digimon, das in der U-Bahn aufgetaucht ist. Takato verspätet sich zum Kampf, doch mit vereinter Kraft können die sechs Freunde Sandiramon besiegen. Sie erfahren, dass Sandiramon eines von zwölf Digimon ist, die von ihrem Gott geschickt wurden.
A Deva called Sandiramon is wreaking havoc in the subway. Will Sandiramon pose as a deadly threat to the Tamers, or can they defeat this new Deva?
Takato, Henry y Rika aceptan formar un equipo para destruir a los digimon que aparezcan para causar el caos en la ciudad. Takato decide decirle a todos los de su salón sobre la existencia de Guilmon. Luego de esto, todos quieren jugar con Guilmon y Takato. En el subterráneo Edo aparece un nuevo Deva, con forma de serpiente gigante. Rika y Henry salen a enfrentarlo, pero no logran vencerlo. Gracias a la advertencia de Impmon, Takato de jugar y va a ayudar a sus amigos. Juntos logran vencer a Sandiramon.
Le deuxième devas digimon serpent attaque, laissant Rika et Henry le combattre de leurs propres moyens, jusqu'à ce qu'Impmon dit à Takato qu'il a besoin d'eux. Guilmon et Takato les rejoignent et Guilmon se digivolve en Growlmon. Après une courte bataille, Growlmon touche mortellement Sandiramon avec un puissant Pyro-Blaster, mais Sandiramon les avertit qu'ils devront faire face à d'autres devas bien plus puissants que lui.
오유민은 곽소룡과 은세나가 선약 때문에 디지몬 순찰을 갈 수 없게 되자 우울해한다. 하지만 길몬과 함께 학교 친구들과 놀러 가면서 기분이 나아진다. 그러나 곧 뱀 형태의 데바 디지몬인 산티라몬이 공격해오고, 은세나와 곽소룡은 오유민 없이 싸우게 된다. 이때 임프몬이 나타나 도와주며, 오유민에게 동료들이 오유민을 필요로 한다고 말한다.
Дева по имени Сандзирамон сеет хаос в метро. Представляет ли Сандзирамон смертельную угрозу для Тренеров, или они смогут победить этого нового Деву?