Die DigiRitter kommen in eine alte japanische Stadt, in der ein Schwarzer Turm steht. Die Stadtbewohner werden fast ausnahmslos durch Teufelsspiralen beherrscht, nur die Schlossbewohner blieben verschont. Unglücklicherweise schleicht sich Ninjamon in das Schloss und manipuliert Majestät ShogunGekomon mit einer Teufelsspirale, woraufhin es verrückt spielt. Den DigiRittern gelingt es jedoch, einen seiner Angriffe auf den Schwarzen Turm zu lenken, und der Turm wird zerstört. Nichtsdestotrotz kämpft Shurimon weiter gegen Ninjamon, da es gilt, den Wurfstern-Meistertitel zu verteidigen. Shurimon siegt – und Yolei ist begeistert und stolz auf sein Digimon.
The Digimon Emperor builds a new control tower in Little Edo, and he manages to take over Shogangekomon with a dark spiral. Can the digi-destined free them without the help of Shurimon, who has a samurai battle of his own to attend to?
江戸時代の城下町を思わせる町はイービルリングに操られたデジモンであふれていた。ゲコモンの手引きで城へと逃げ込むが、城に忍び込んだイガモンによってトノサマゲコモンにもイービルリングが! シュリモンがイガモンに手裏剣使いの名をかけた1対1の決闘を申し込まれ…!
Ken aún se encuentra desaparecido en el mundo real. Mientras en el digimundo algunos digimon se dan cuenta de que acaba de construir una aguja de control en su ciudad. Los chicos van al digimundo y se dan cuenta de que los digimons se encuentran controlados, pero los chicos controlan la situación. Aparece un Digimon que se cree el mejor en el arte de Shurimon por lo que Yolei y su digimon pelean con él.
Les digisauveurs atterrissent dans une ville. Alors qu’ils libèrent des Floramon et Mushroomon de l’emprise de leurs anneaux, ils rencontrent ShogunGekomon. Peu après, Ninjamon met une spirale sur ShogunGekomon et les digisauveurs doivent l’arrêter.