Dexter leder stadig efter Geller. Men mens han følger efter Travis, får han besked om at Sam er blevet skudt. I mens tøver Travis: hvad skal han gøre med kvinden?
Dexters neuer Freund Bruder Sam wurde in seiner Werkstatt niedergeschossen und liegt im Koma. Dexter sucht nach dem Täter, doch in einem lichten Moment bittet Bruder Sam ihn, seinen Mord nicht zu rächen. Doomsday-Killer Travis ringt derweil mit seinem Gewissen, weil sein Mentor Professor Gellar eines ihrer Opfer brutal foltern will.
Dexter is caught up in a very personal case that awakens the needs of his Dark Passenger; Debra feels overwhelmed by her new Lieutenant duties, made all the more complicated when she finds out Quinn slept with a witness in the Doomsday case.
Dexter selvittää, kuka ampui pastori Samia. Quinnin naisseikkailu sekoittaa Tuomiopäivä-murhien tutkimuksia. Debra kamppailee uupumusta vastaan ja päättää järjestää vastapainoksi tupaantuliaiset.
Dexter est absorbé par une affaire très personnelle, qui éveille les besoins de son passager noir ; Debra se sent submergés par ses nouvelles fonctions de lieutenant, qui s'avèrent d'autant plus compliquées quand elle découvre que Quinn a couché avec un témoin dans l'affaire du Tueur de l'Apocalypse.
Dexter indaga su chi ha sparato a Sam, nel frattempo la omicidi interroga una donna che ha avuto una breve relazione con Quinn e che è coinvolta nel caso del Doomsday Killer.
Dexter is verstrikt in een zeer persoonlijke zaak die de noden van zijn Duistere Passagier ontwaakt; Debra voelt zich overweldigd door haar nieuwe luitenant functie, des te ingewikkelder wordt het wanneer ze erachter komt dat Quinn sliep met een getuige in de Doomsday zaak.
Dexter angażuje się w niezwykle osobistą sprawę, co budzi potrzeby jego Mrocznego Pasażera. Debra czuje się przytłoczona nadmiarem obowiązków sierżanta. Wszystko staje się jeszcze bardziej skomplikowane, kiedy dowiaduje się, że Quinn przespał się ze świadkiem w sprawie Doomsday.
Dexter é pego por um caso muito pessoal, que desperta as necessidades de seu 'Passageiro das Trevas'; Debra sente oprimida por suas novas obrigações como Tenente, a situação fica ainda mais complicada quando ela descobre que Quinn dormiu com uma testemunha no caso do Juízo Final.
Найти и наказать убийцу брата Сэма для Декстера не просто обычная охота, а дело личное. Но что делать Декстеру, если Сэм просил простить его убийцу?
Куинн продолжает скрывать от Дебры свою связь со свидетельницей по делу, ставя в неудобное положение своего напарника.
Dexter se encuentra atrapado en un caso muy personal que despierta las necesidades de su Oscuro Pasajero. Debra se siente abrumada por sus nuevos deberes como teniente, lo que se hace aún más complicado cuando se entera de que Quinn se acostó con una testigo en el caso del Juicio Final.
Dexter söker fortfarande efter Geller. Men medan han förföljer Travis får han besked om att Sam blivit skjuten. Under tiden stegras tvekan inom Travis: vad ska han göra med kvinnan?
Dexter zuří kvůli útoku na bratra Sama a chce ho pomstít. Travis začíná o profesorovi pochybovat...
ينشغل "ديكستر" في قضية شخصية للغاية توقظ احتياجات "المسافر المظلم" الخاص به.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
čeština
العربية