Alex makes a key connection after the fire. Painful memories surface for Suzanne. A fearful Mae tries to stop Jules from going on a date.
Alex fait un rapprochement crucial après l'incendie. Soudain, Suzanne est assaillie de souvenirs pénibles. Inquiète, Mae tente d'empêcher Jules d'aller à un rendez-vous.
Alex kommt nach dem Brand zu einer wichtigen Erkenntnis. Suzanne wird von schmerzlichen Erinnerungen heimgesucht. Mae will nicht, dass Jules auf ein Date geht.
Alex llega a una conclusión reveladora después del incendio. Suzanne hace frente a unos recuerdos dolorosos. Una asustada Mae trata de impedir que Jules tenga una cita.
Alex nota un particolare cruciale dopo l'incendio. Per Suzanne tornano a galla ricordi dolorosi. Mae è in preda alla paura e cerca di impedire a Jules di andare a un appuntamento.
Alex po požáru odhalí klíčovou věc. Suzanne si vybaví bolestné vzpomínky. Mae se v obavách snaží překazit Jules rande.
Alex faz uma descoberta importante depois do incêndio. Suzanne lida com memórias dolorosas. Receosa, Mae tenta impedir que Jules vá a um encontro.
Alex chega a uma conclusão após o incêndio. Lembranças dolorosas afligem Suzanne. Com receio, Mae tenta impedir Jules de ir a um encontro.