A woman named Nishiwaki Kae arrives at the Mori Detective Agency where Conan and Kogoro are. She explains that someone has been breaking into her apartment while she's at work and asks Kogoro for help. The intruder, who began breaking in a month ago, apparently is not a thief, but leaves gifts for her. The three of them head to her apartment and discover a suitcase with a ribbon on it in the entryway. Believing it is a new gift from the intruder, Kogoro opens the suitcase and finds a dead body packed inside...
Kae Nishiwaki sollicite Kogorô afin qu’il découvre qui s’introduit chez elle en son absence pour lui laisser des cadeaux. Se rendant dans l’appartement de la jeune femme, Kogorô et Conan y trouvent une valise, nouveau présent offert par le mystérieux intrus. À l’intérieur se trouve le corps sans vie de la supérieure de Kae…
카에라는 여성은 자신이 회사에 간 사이에 누군가가 집에 몰래 침입하여 선물을 남기고 간다며 코고로에게 고민을 털어놓는다.
우선 코고로 일행은 그녀의 집을 확인하기 위해 그녀의 아파트로 향한다.
그녀의 집에는 리본이 달린 큰 캐리어가 놓여 있었는데, 그 안에는 카에의 상사 류코의 시신이 들어 있었다.
경찰과 코고로는 수사를 진행하며 같은 아파트 주민을 범인으로 의심하지만,
코난은 조사할수록 뭔가 자꾸 마음에 걸리는데...
Una donna di nome Nishiwaki Kae va all'agenzia investigativa Mori dove si trovano Conan e Kogoro. Spiega che qualcuno sta entrando nel suo appartamento mentre lei è al lavoro e chiede l'aiuto di Kogoro. L'intruso, che ha iniziato a fare irruzione un mese fa, apparentemente non è un ladro, ma le lascia dei regali. I tre si dirigono al suo appartamento e scoprono una valigia con un nastro sopra, all'ingresso. Credendo che sia un nuovo regalo dell'intruso, Kogoro apre la valigia e trova un cadavere all'interno...
Conan y Kogorō son solicitados para investigar un caso de regalos extraños que recibe una joven.
Una clienta demana ajuda al detectiu Mouri. Algú li deixa regals a casa quan ella és a la feina. L'últim regal és una maleta on troben el cadàver de la seva cap. Totes les pistes semblen apuntar a un dels veïns de l'edifici. En Kogoro soluciona el cas sense adormir-se.