에사카의 집을 찾아간 코난과 코고로는 그의 사망 소식을 듣게 된다. 현장을 조사하던 경찰은 과거의 잘못을 떠올려 자살했을 가능성이 크다고 하지만, 코난은 그가 누군가에게 살해됐다고 생각한다. 코난과 코고로는 에사카를 살해한 범인이 코네루가의 주민이라 보고 킨바라 일행의 도움을 받아 범인의 단서를 찾아 나선다. 단서를 찾던 도중 코난은 중요한 정보를 입수하는데...
Conan and Kogoro conduct an investigation in Koneru in order to find the lost memories of Esaka Ritsuo, who lived in the area for the past year. In Koneru, he's reunited with the people he spent time with, and he nearly regains his memories when he's barked at by a dog. Two days later, Conan and Kogoro head to Esaka's home with high hopes, where they learn he's been found dead.
柯南和小五郎在丧失记忆的名为江坂律雄的男子所居住的甲练町,为了寻找遗失的一年而进行调查。江坂与在甲练町一起生活的人们再会,遇到害怕的狗向他吠叫,差点找回记忆。
两天后,满怀期待前往江坂家的柯南和小五郎,得知江坂的遗体被发现了。死因是喝了加了毒药的咖啡,自己的房间被锁上了,房东交付的钥匙都在室内。因此警察认为是自杀。找到的手机里还留有自己工作了一年的火田兴业和气象信息服务公司的联络记录。他向火田兴业询问了半年前的某一天的工作记录,以及气象信息服务公司附近是否有雷击。这两个都是关于发现了被人杀害的木杉彬这个人物的尸体的若叶台,小五郎们认为江坂是想起了自己的罪过而自杀的。
但是柯南从房间的情况推测,江坂只是目击了案件,他认为江坂是被犯人灭口了…
La police pense qu'Esaka s'est suicidé après avoir trouvé une lettre de suicide, mais Conan est convaincu que la victime a vu quelque chose qu'elle n'était pas censée voir.
La polizia pensa che Esaka possa essersi suicidato, dopo aver trovato una lettera d'addio, ma Conan è convinto che la vittima abbia visto qualcosa che non doveva vedere.
En Kogoro ha trobat pel carrer en Ritsuo Esaka, un home amb amnèsia a qui han intentat assassinar i que li ha demanat ajuda per descobrir què és el que ha estat fent durant l'últim any de la seva vida. Finalment aconsegueixen saber que ha estat vivint i treballant al barri de Koneru i que moltes persones l'han ajudat a adaptar-se a la nova situació. Dos dies després, el troben mort a casa seva. Tot fa pensar que s'ha suïcidat, però en Conan no ho té clar. Què té a veure aquest fet amb la troballa del cadàver d'un home a les muntanyes de Wakabadai?