Auf dem Anwesen einer großen Familie gab es in den letzten Jahren mehrere Todesfälle. Kommissar Mori und Heiji Hattori sollen Licht in das Dunkel bringen. Kurz nach ihrer Ankunft gibt es den nächsten Todesfall.
Kogoro and Heiji are both hired to solve a mystery in Tottori. A mansion is supposedly haunted by the Demon Spider God and his first hanging victim has been found.
La famille Takeda a vu plusieurs de ses membres se suicider au cours des années passées. Si bien que certains pensent à une malédiction, tandis que d'autres soupçonnent un meurtrier d'en vouloir à leur famille. C'est pourquoi Kogorô a été engagé pour découvrir la vérité. Sur le chemin, il rencontre Hattori Heiji ainsi que son amie. Ils font également la rencontre d'un Américain, Robert, qui a connu la famille Takeda il y a quelques années. Le soir après le dîner, un des frères Takeda est introuvable. Il sera finalement découvert mort dans la même pièce où d'autres se sont suicidé avant lui.
Sia Kogoro che Heiji ricevono l'invito a recarsi in campagna presso una famiglia nella cui abitazione sono avvenuti due suicidi. In serata, il padrone di casa viene trovato impiccato nello stesso magazzino in cui si erano uccise le altre due persone. Il corpo è attorcigliato in un groviglio di fili che sembrano ragnatele.
服部和女友和叶受人委托前往鸟取县傀儡岭的武田家,但却在途中迷路,还遇到了一位叫罗伯泰勒的外国人,这时,同样受到武田家的邀请,为他们解开傀儡岭蜘蛛之家谜团的柯南等人刚好从旁边经过,在他们到达的当天晚上,武田家的长子信一在木偶仓库的二楼吊死,接着和叶的身后出现了可疑的人影。
Heiji, Kazuha, Kogoro, Ran y Conan van a una mansión para resolver un caso. Allí, ocurre un asesinato y Kazuha es capturada.