Kogoro liegt wieder einmal mit einem gebrochenen Bein im Krankenhaus. Seine Zimmergenossen sind der alte Herr Sekiguchi und ein gewisser Herr Akabane, der an einem Überfall auf die Bank beteiligt warin der Sekiguchis Sohn Yoshio arbeitet.
The Detective Boys visit Kogoro, who is at the hospital with a broken foot. The other patient in the room is overheard saying there was a 100 million yen heist and the criminals are still at large. Who is Kogoro’s roommate?!
En retard pour un concert, Kogorô glisse dans l'escalier et se casse la jambe. À l'hôpital, il partage sa chambre avec deux autres patients. L'un d'eux serait un dangereux criminel.
Kogoro viene ricoverato in ospedale dopo essere caduto dalle scale. I suoi compagni di stanza sono un anziano signore e un tipo scorbutico, che fa parte di una banda di rapinatori. I compagni del rapinatore ricattano il figlio dell'anziano affinché uccida l'altro paziente.
小五郎因赶着去看洋子演唱会,从楼上摔下而骨折,和他同病房的有一个老人和因车祸受伤的年轻人。某天,柯南和朋友们去医院看望小五郎时,碰见老人的儿子关口,当大家讨论起近期发生的银行抢劫案时,关口和同病房的年轻人都神色怪异,注意到这点的柯南,暗中观察得知关口被那伙银行强盗威胁,但最终在柯南和少年侦探团的帮助下,关口的女儿得以解救。
Kogoro se rompe una pierna y es hospitalizado junto a dos hombres más. Conan nota algo extraño en una de las visitas y decide ver qué es lo que ocurre.