The next day, the police reveal the identity of the man who created the note, Hades Sabara. Kogoro and Ran decode the riddle "My portion is like a chilled boiled egg like a corpse" which refers to City Hall. There, they find many dolls with "Mazarin Stone" written on their shirts where when beheaded, reveals the letter "T". The riddle "I finished up with a whole pickle" refers to 30 St Mary Axe where they found scratched up pens labeled as Dancing Men reveal the letter "N". At Big Ben, Ran and Kogoro find an arrow pointing to a drain where The Valley of Fear of fear is inscribed. They deduce from the story that something had been sunk in the river, and find a drain cover with the letter "A". Apollo leads the two to the next riddle, "Now I remember to ask a cake to celebrate in advance" referring to St. Bride's Church where they find letters entitled, "A Scandal in Bohemia". Soaking the letter in water reveals the letter "S".
Shinichi s'enferme dans sa chambre afin de ne pas dévoiler son identité aux yeux de tous au moment de sa transformation qu'il sait prochaine. De plus, depuis la dispute avec Ran de la veille, il semblerait vouloir l'éviter. Ran et Kogorô arpentent Londres, cherchant à résoudre la menace codée inspirée par Sherlock Holmes, tandis que le professeur et le jeune détective font des recherches sur le criminel depuis la chambre d'hotel.
蘭が新一と再会した翌日。蘭と小五郎がコナンを心配して様子を見に行くと、阿笠は風邪で寝込んでいると説明する。実は、コナンはまだ新一に戻った状態で、姿を見せられないのだ。新一は布団の中から変声機を使い、コナンとして、7つの暗号が建物や場所を示していると蘭たちに伝える。蘭と小五郎はすぐに外出して暗号を解読する事に。新一はいつコナンに戻るかわからないため、外出する事ができない。
この後、新一は阿笠に新聞を見せ、暗号の紙から指紋が検出され、容疑者が割り出された事を伝える。容疑者はハーデス・サバラという逃走中の連続殺人犯だった。ロンドン市街に出た蘭と小五郎。蘭が通行人に玉子型の建物があるかを訊ね、3行目の暗号「腹ごしらえは死体のように冷たくなったゆで玉子」はロンドン市庁舎と解読する。
蘭は市庁舎を訪れ、マザリン・ストーンと書かれた人形を発見。「解けなかったらホームズに聞け」という犯人の言葉から蘭は「マザリンの宝石」というホームズの話のタイトルを思い出す。蘭はこの小説の台詞「僕は頭脳なのだよ、ワトソン君」から、人形の頭を胴体から抜き、人形の首の付け根に記された「T」という文字を発見する。蘭は暗号の場所に隠された文字をつなぎ合わせると何かの言葉になると推理。同じように4行目の暗号文「仕上げにピクルスを丸かじりすれば十分だ」がガーキンと呼ばれる建物と見破る。
その頃、新一はハーデスの事を調べていた。難病の母親の手術費を作るため、借りた金を株やブックメーカーに突っ込むが全て外したハーデス。母親は手術が受けられずに他界し、人が変わったハーデスは借金返済を迫った知人や友人を惨殺、手術を断った病院を次々に爆破したという。さらに元軍人の爆弾のプロ、ヘスティアという女性の仲間がいる事も判明。この後、蘭は新一に連絡して状況を報告。ガーキンの状況を聞いた新一は電話で指示を出し、蘭は「N」という文字を発見する。新一は一緒に推理するため、蘭のものに駆け付けようとするがコナンに戻ってしまう。さらに蘭は新一(コナン)に電話でサポートされながら偶然会ったアポロと共に暗号を解読。そして発見した文字をつなぎ合わせると…。
Agasa finge che Conan sia malato e Shinichi invita Ran e Kogoro ad investigare ancora sul codice segreto
Empieza un nuevo día en Londres. Shinichi ha vuelto a su forma de adolescente, y debe mantenerse oculto para que Ran no le vea. Mientras tanto Kogoro y Ran comienzan a buscar pistas por distintos lugares reconocidos de Londres. Guiados por Shinichi van encontrando distintos objetos que tienen inscritos títulos de las novelas de Holmes. Al mismo tiempo, el profesor busca información del criminal. Ran enlaza las letras de los títulos de las novelas de Holmes y los lugares donde encontraron los objetos donde estaban escritas, gracias a una deducción de Shinichi, obteniendo la palabra Satán.
Comença un nou dia a Londres. Shinichi ha tornat a la seva forma d'adolescent, i s'ha de mantenir ocult perquè Ran no el vegi. Mentrestant Kogoro i Ran comencen a buscar pistes per diferents llocs reconeguts de Londres. Guiats per Shinichi van trobant diferents objectes que tenen inscrits títols de les novel·les de Holmes. Alhora, el professor busca informació del criminal. Ran enllaça les lletres dels títols de les novel·les de Holmes i els llocs on van trobar els objectes on estaven escrites, gràcies a una deducció de Shinichi, obtenint la paraula Satán.