Lynette s Tomem se rozhodnou trošku okořenit skřípající vztah společně stráveným víkendem mimo domov. Bree začne podezřívat přítele z toho, že je homosexuál. Gabrielle sleduje jakýsi muž a Susan se dostane do pořádného maléru...
Alle Anzeichen deuten daraufhin, dass Susan Pauls Essen absichtlich vergiftet hat. Offenbar steht sie kurz vor einer Verhaftung ... Gabrielle muss erkennen, dass Juanita nicht grundlos Angst vor dem ominösen Mann im Garten hatte. Sie sieht ihn selbst und ist schockiert, als sie erkennt, wer es ist ... Lee erzählt Bree, er hätte Chuck in einer Schwulenbar gesehen. Doch sie glaubt ihm nicht, dass Chuck schwul sein soll ... Tom und Lynette machen ein Versöhnungswochenende ...
Gaby is stunned to learn the identity of the mysterious man who has been stalking her; Lynette and Tom attempt to put the spark back into their marriage by spending a few days alone together at a romantic Bed & Breakfast; after being placed under arrest for allegedly poisoning Paul, Susan must convince the police that she was being framed for the deed by Felicia; Bree begins to suspect that her new boyfriend may be gay.
Paul apprend que c'est Félicia qui empoisonnait ses repas et dit donc à la police que Susan est innocente. Gabrielle s'aperçoit que quelqu'un la suit et découvre que c'est son beau-père Alejandro, qui la violait quand elle avait 15 ans. Elle prend alors des cours pour savoir utiliser une arme à feu. Lynette et Tom partent pour un week-end entre amoureux mais celui-ci se passe mal. Susan peut enfin réaménager dans sa maison, louée a Paul. Lorsque Paul finit de vider la maison de ses affaires, il se fait assommer et tombe inconscient, c'est Félicia qui l'a attaqué et le retient prisonnier dans le salon de la maison de Susan. Elle lui injecte de l'antigel par intra-veineuse. Elle filme la scène avec un caméscope et Paul qui ne sait pas qu'il est filmé, avoue qu'il a tué Martha. Susan veut que MJ retrouve sa chambre comme il l'avait laissée quand il a quitté la maison un an auparavant, elle va donc à Wisteria Lane pour préparer la chambre de son fils, mais entend quelqu'un parler dans le salon: elle y trouve Paul et Félicia. Elle appelle la police et pour faire peur à Félicia, allume la voiture de police de son fils. Félicia s'enfuit de la maison, Susan en profite pour délivrer Paul, mais Félicia l'arrête et tente de lui injecter de l'antigel avec une seringue directement dans le cœur, Paul se détache et essaye de l'étrangler. Susan lui dit alors qu'il n'est pas un meurtrier, il lâche Félicia qui fuit avec les cendres de Beth. La police arrive et Paul décide de tout dire à propos du meurtre de Martha Huber, qu'il a commis des années auparavant. Pendant que Mary Alice parle pour donner la morale de l'épisode, on voit Félicia dans sa voiture, elle renverse par mégarde les cendres de Beth, la ventilation étant en marche, les cendres commencent à s'envoler dans l'auto,ce qui fait perdre le contrôle de son véhicule à Félicia qui s'écrase contre un camion qui arrivait en face.
גבי מתחילה להיות יותר ויותר מודאגת מהאיש המסתורי אשר שומר עליה מקרוב (טוני פלנה בהופעת אורח), ומחליטה שהגיע הזמן להשיג אקדח להגנה. סוזן מנסה לשכנע את המשטרה כי לא היא האחראית להרעלתו של פול יאנג.
Lynette és Tom egy hosszú hétvégét szeretnének eltölteni kettesben, ám amikor elutaznak, egész egyszerűen nem tudnak mit kezdeni egymással. Paul közben úgy dönt, hogy miután Susan tisztázódott a mérgezési vádak alól, kiköltözik a házából. Lee roppant furcsa dolgot mesél el Bree-nek az udvarlójáról. Gabrielle pedig retteg az idegentől, aki folyton követi, ezért fegyverviseli engedélyt akar szerezni...
Gabrielle ora è davvero preoccupata del misterioso uomo che la segue ovunque. Per stare più tranquilla, decide di prendere una pistola.
ガブリエルは娘が見たと言う怪しい男の気配を自分でも感じ、ブリーに護身用の銃を貸してくれるよう頼む。だがブリーは、ちゃんと銃の安全講習会を受けて許可証を得るよう告げて断る。
Gabrielle é surpreendida quando descobre quem é o homem que a persegue. Para reacender a chama do casamento, Lynette e Tom passam um fim de semana romântico em um hotel. Susan tenta convencer a polícia de que Felicia armou para ela no caso de envenenamento de Paul. Bree começa a suspeitar que seu novo namorado, Chuck, possa ser gay.
Una fiesta para celebrar el regreso de Susan a Wisteria Lane termina con un asesinato; Gaby descubre la identidad del acosador; Renee recibe noticias devastadoras.
Gabrielle se preocupa com o homem misterioso à espreita, e decide comprar uma arma. Lynette e Tom viajam a fim de passar um tempo a sós. Bree suspeita que seu namorado possa ser gay. Susan tenta provar sua inocência. O embate entre Paul e Felicia chega ao fim.
Gaby blir chockad när hon får veta vem som är den mystiske man som har förföljt henne. Lynette och Tom försöker få tillbaka gnistan i sitt äktenskap. Bree börjar misstänka att hennes nya pojkvän kan vara bög.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska