Reportérka newyorských novin, které se Bree představí jako dokonalá hospodyně, se dozví o stínech v její minulosti. Lynette zjistí, že Porter čeká s Anne dítě a Dave se odhodlá ke strašnému činu...
Der Auftritt von Daves Garagenband anlässlich des traditionellen Wettstreits der Bands dauert nur kurz, denn ein Feuer bricht aus. Derweil entdeckt der Psychiater Samuel Heller, dass Dave unerlaubterweise in Fairview lebt. Schlimmes befürchtend macht er sich auf die Suche nach seinem Schützling. Indessen stellt Julia ihrer Mutter Susan ihren neuen Freund vor - ihren ehemaligen Universitätsprofessor. Susan ist entsetzt, denn der Mann ist viel älter als Julia und weist zudem ein verdächtiges Beziehungsmuster auf, was sein Vorleben betrifft. Bree wird von einer Journalistin interviewt, die bekannt ist für unbarmherzige Porträts. Ihr Versuch, sich als perfekte Berufs- und Hausfrau zu präsentieren, misslingt wegen eines unglücklichen Zufalls gründlich. Indessen erfährt Lynette von Preston, dass Porter Anne geschwängert hat. Als Lynette Anne zur Rede stellt, setzt sie eine verhängnisvolle Entwicklung in Gang. Virginia Hildebrand macht Carlos zu ihrem Alleinerben. Die Gegenleistungen erweisen sich jedoch als derart einschneidend, dass Gaby einmal mehr den potenziellen Geldsegen aufs Spiel setzt.
Susan's daughter Julie comes to visit with her surprising new boyfriend. Gabrielle learns that Mrs. Hildebrand has made her and Carlos heirs of her entire fortune. A reporter looks to expose Bree's imperfections. Lynette learns Porter and Anne Schilling plan to leave Fairview and disappear. Finally, everyone has gathered at a club to see the guys play in the annual "Battle of the Bands" when a fire erupts, threatening the lives of those in attendance. Some will fall as a hero will rise.
Tom, Mike, Dave et le reste du groupe se produisent pour la première fois sur scène dans un club. Ils sont interrompus par l'apparition de flammes. Selon les autorités, il s'agirait d'un incendie criminel. Qui était visé ?
ג'ולי, בתה של סוזן, מביאה הביתה בן זוג מבוגר. לינט מגלה שאן שילינג בהריון מפורטר והם עומדים לברוח יחד. כולם באים לראות את להקת הגברים של פיירוויו בהופעה, כאשר שריפה פורמת במועדון.
Blue Odyssey (la band formata da Mike, Carlos, Orson, Tom e Dave) si prepara al debutto ma nel locale dove si esibiranno con altre band ci sarà un incendio che provocherà la morte di qualcuno. Un flashback ci riporta a qualche giorno prima quando torna a Wisteria Lane Julie Mayer con il suo nuovo fidanzato, nonché suo insegnante. Susan non è contenta di questa relazione dato che l'uomo è stato sposato 3 volte ed ora vuole chiedere Julie in moglie. Susan rivela a Julie che il suo fidanzato vuole chiederle di sposarlo ma la ragazza rassicura sua madre e le dice che non si sposerà mai per non commettere i suoi stessi sbagli.
Carlos rivela a Gabrielle che Virginia li ha nominati unici eredi del suo patrimonio. Gabrielle accetta con entusiasmo, ma qualche giorno dopo litiga ancora una volta con Virginia quando quest'ultima cerca di gestire la vita dei membri della famiglia Solis.
Intanto, Bree è molto nervosa perché sarà intervistata da Sandra Birch, una reporter del New York Dispatch. Dopo essersi assicurata che Katherine non dirà nulla di spiacevole sul suo conto, e aver detto ad Andrew di non rivelare di essere gay, Bree concede la sua intervista. Una telefonata però fa capire alla giornalista che Orson è stato in prigione e che quindi gli Hodge non sono così perfetti come tutti credono. Poco prima del concerto, Bree chiede alla Birch come mai è così dura con lei e la giornalista le risponde che lo fa per non far sentire inadeguate tutte le donne che leggeranno il suo libro.
Parker rivela a Lynette che Anne è incinta e che sta progettando di lasciare la città insieme a Porter. Lynette si reca da Anne e quest'ultima le dice come si è innamorata di Porter. La conversazione delle due viene ascoltata da Warren, ill marito della donna che invita Lynette ad andarsene. Lynette torna indietro e vede il marito di Anne che picchia la donna: dopo aver affrontato l'uomo, Lynette accompagna Anna in ospedale. Porter scopre che è stato il marito di Anne
地元のクラブで開催されるバンドバトルに出場することになったデイヴたちのおやじバンド“ブルー・オデッセイ”。
A filha de Susan, Julie, retorna a Wisteria Lane com seu novo namorado. Gabrielle descobre toda a verdade sobre o passado da sra. Hildebrand. Katherine tem uma confissão a fazer para Susan. Uma jornalista tenta expor as falhas de Bree. Lynette descobre o plano de Porter e Anne Schilling. Todos estão no clube para assistir à tradicional "Batalha de Bandas" quando começa um incêndio, ameaçando a vida dos presentes, e um novo herói vai surgir.
Джули приезжает погостить домой и удивляет Сьюзан своим 40-летним бойфрендом, который был женат уже три раза. Журналистка из центрального издания пытается нарыть побольше пикантных подробностей жизни Бри. Линнет узнаёт, что Энн Шиллинг беременна от Портера. Все собираются в клубе на музыкальное состязание "Битва рок-групп", в которой выступает и группа мужчин Вистерия-Лейн: Дейв, Том, Майк, Орсон и Карлос. Доктор Шеллер приезжает в Фэйрвью и находит Дейва, угрожая рассказать его секрет. Дейв убивает доктора и поджигает клуб, возникает паника, несколько человек погибают.
La hija de Susan viene de visita con su nuevo novio, y un periodista busca exponer las imperfecciones de Bree.
Susans dotter kommer på besök, med sig har hon sin pojkvän. Gabrielle upptäcker en hemlighet om Mrs. Hildebrands förflutna. Katherine avslöjar en hemlighet för Susan. En reporter hotar att avslöja Brees mindre smickrande sidor. Lynette får reda på att Porter och Anne planerar att lämna Fairview för att försvinna. Alla samlas på en klubb för att se killarna spela i en årlig musiktävling när en eld utbryter.
Um incêndio irrompe no clube onde a banda de garagem está tocando. Julie Mayer retorna com uma surpresa. Lynette descobre a gravidez de Anne Schilling e a enfrenta. Gaby e a Sra. Hildebrand chegam a uma trégua frágil. Dave continua evitando o Dr. Heller.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil