Bree verlangt von Orson Unmögliches zur Sühnung seiner Tat. Dadurch treibt sie ihn ungewollt in eine 'gefährliche' Notunterkunft. Bei den Mayfairs kommt es zu einer Begegnung zwischen Dylans Vater und Mutter, während bei Gaby und Carlos eine ominöse neue Untermieterin für Misstrauen sorgt. Ausserdem erweist sich Kayla als fiese Drahtzieherin und teuflische Gegenspielerin von Lynette.
Susan meets her ex-husband, Karl at a Lamaze class, and finds out that he has remarried and is having another child. Lynette learns who was responsible for starting the fire at Rick's restaurant. Bree wants Orson to turn himself in to the police. Meanwhile, Gabrielle rents a room to a hip artist, Ellie, who has a dark secret. Elsewhere, Dylan continues meeting with her father, Wayne, and Katherine decides to go spy on her.
Orson tente de convaincre Bree de lui accorder son pardon... Les jumeaux sont punis pour avoir mis le feu au restaurant de Rick... Dylan continue de voir son père en secret... Susan tombe par hasard sur son ex-mari, Karl, et fait la connaissance de sa jeune épouse, Marisa... Ayant besoin d'argent, Gabrielle et Carlos décident de louer une de leurs chambres. N'y a-t-il pas toujours un risque de laisser entrer un étranger dans son foyer ?
לינט מגלה שהתאומים הציתו את המסעדה של ריק, אך היוזמת האמיתית היא קיילה. ברי מציבה לאורסון אולטימטום - או שיסגיר את עצמו למשטרה או שיעזוב את הבית. אורסון עוזב, אך אידי מקבלת אותו.
Susan incontra il suo ex-marito Karl ad un corso di preparazione al parto. Scopre così che l'uomo si è risposato e sta per avere un altro bambino. Lynette scopre chi è il responsabile dell'incendio che ha devastato il ristorante di Rick. Bree impone ad Orson di andare alla Polizia. Gabrielle affitta una stanza della casa ad una studentessa di arte, Ellie, la quale sembra nascondere un oscuro segreto. La donna decide di chiedere aiuto a Lee e Bob. Dylan continua ad incontrarsi con suo padre Wayne, così Katherine decide di spiare i due.
リネットはリックの店の放火犯を捜す。ブリーはオーソンに最後通告をし、スーザンは元夫のカールと仲直りする。
Karl Mayer se encontra com sua ex-esposa, Susan, em uma aula de pré-natal. Carlos e Gaby alugam um quarto para Ellie, uma artista que trafica drogas. Lynette descobre a malvada mente de Kayla. Bree dá uma última oportunidade a Orson, porém este termina na casa de Edie.
Линетт узнает что близнецы Престон и Портер причастны к пожару в ресторане Рика. Но настоящий виновник – это хитрая Кайла, которая начинает вести двойную игру чтобы разрушить семью Скаво. Пока Том слепо доверяет Кайле, Линетт подозревает её во всём плохом что произошло с ними. Бри пытается заставить Орсона признаться в попытке убийства Майка. Орсон отказывается и собирается переехать. Как обычно, коварная Идди предлагает Орсону пожить у неё пока не найдет новое жильё. Сьюзан сталкивается со своим бывшим мужем Карлом на занятиях Ламаза. Карлос и Габи сдают свою пустую комнату Элли, молодой хужожнице. Хотя Габи подозревает её в проституции. Кетрин узнаёт что Дилан тайно встречается со своим отцом Ваяном Девисом.
Lynette descubre que los mellizos fueron responsables de iniciar el incendio del restaurante de Rick. Pero la verdadera culpable es Kayla.
Lynette descobre quem foi o verdadeiro responsável pelo incêndio no restaurante de Rick. Bree dá um ultimato para Orson se entregar pelo atropelamento de Mike. Susan encontra Karl em uma aula de Lamaze. Gabrielle suspeita que Ellie é uma prostituta.
Susan träffar sin ex-man på en profylaxkurs och får veta att han har gift om sig och väntar ett nytt barn. Lynette får reda på vem som är ansvarig för branden på Ricks restaurang. Bree vill att Orson ska överlämna sig till polisen.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska