Bree er godt på vej til at leve et liv uden alkohol, og hun er småforelsket i sin AA-sponsor Peter. Hun kysser ham for at vise, hvor taknemmelig hun er for hans hjælp, og Peter reagerer ved at flå sin skjorte af og kaste Bree op på spisebordet! Karl har friet til Edie og tror, at de først skal holde brylluppet om mange måneder, så han kan nå at blive lovformeligt skilt fra Susan. Men Edie kan ikke vente med at blive gift- og hun planlægger i hast et surprise-bryllup.
Bree kommt den Anonymen Alkoholikern näher als erwartet. Lynette ist inzwischen gezwungen, vor Gericht über Brees Alkoholproblem aussagen. Susan und Karl benehmen sich trotz ihrer Trennung wieder wie die Turteltauben. Bis Karls Verlobte Edie von ihrer Scheinehe erfährt. Paul Young muss sich seiner dunklen Vergangenheit stellen. Und Carlos und Gabrielle erfahren die Wahrheit über die biologischen Eltern des Babys, das sie adoptieren wollen.
Carlos and Gaby learn the truth about their baby. An ex-stripper gives birth to her child, and Gabrielle holds her for the first time. Also, Paul Young comes to face his demons head on with Wisteria Lane. Lastly, Lynette is forced to give a court deposition about Bree's drinking and alcoholism.
Bree parvient à rester sobre grâce au soutien de Peter, l'un des membres des Alcooliques Anonymes. En fait, elle s'est attachée peu à peu à lui et ne serait pas contre un peu de réconfort dans ses bras... Carlos et Gabrielle couvrent Libby, la mère biologique, de cadeaux en espérant qu'elle acceptera de leur céder son enfant. Mais ils découvrent par hasard qu'elle leur a menti, que l'enfant a un père. L'adoption ne pourra pas se faire sans l'autorisation du géniteur... Bree est inquiète ; l'avocat de son fils réunit des témoins pour faire une déposition contre elle... Karl a enfin demandé la main d'Edie...
Carlos e Gabrielle scoprono la verità sulla loro bambina. Paul deve affrontare le conseguenze delle sue azioni. Lynette deve testimoniare in tribunale sulla dipendenza di Bree dall'alcool.
心を寄せ始めていた世話役のピーターがアルコール以外の問題を抱えていること知り、悩むブリー。そして、カールとスーザンの偽装結婚がついにイーディにばれてしまう。
Bree descobre que seu padrinho no AA, Peter, é também viciado em sexo. Carlos e Gaby descobrem algo de seu bebê; o pai não tem idea de que Libby vai entregá-lo para a adoção. Paul Young enfrenta problemas com os vizinhos. Lynette é forçada a testemunhar na audição de Bree. Karl e Edie fazem uma festa de noivado.
Габриэль и Карлос вынуждены отдать ребёнка его отцу. Карл решает порвать с Эди, а ведь Эди понятия не имеет, что Сьюзен — и есть «другая женщина». Эди провоцирует драку в баре, сбивая с ног официантку. Бри делает шаг вперёд, чтобы помочь Питеру, когда она узнаёт, насколько пагубной является другая его склонность.
Carlos y Gabby descubren la verdad acerca de su bebé. Paul debe afrontar consecuencias. Lynette debe atestiguar acerca del alcoholismo de Bree.
Carlos och Gabrielle får veta sanningen om sin bebis. Lynette tvingas vittna i domstol om Brees drickande och alkoholproblem. Paul Young möter sina demoner.
Bree descobre que seu padrinho do AA, Peter, é um viciado em sexo. Carlos e Gabrielle descobrem a verdade sobre seu bebê: o pai biológico não sabe da adoção. Lynette é forçada a dar um depoimento judicial sobre a bebedeira de Bree.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
hrvatski jezik
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil