Bree pozvala lékárníka George na večeři, ale když ji začal George líbat, osypala se ošklivou svědivou vyrážkou. U Bree není prokázaná žádná alergie, ale její psychoterapeut je přesvědčen, že Bree považuje sex s Georgem stále za cizoložství.
Lynette je pověřena předvedením nové reklamy na vodku zákazníkům, ale je upozorněna na nedokonalost oblečení. Rozhodne se tento nedostatek napravit a koupit si nové šaty, které jsou ovšem velmi drahé. Po Tomově argumentaci je chce vrátit, ale zapomene na jednu drobnost...
Carlosův obhájce David se do Gabrielle zamiloval a nechce, aby se Carlos z vězení dostal, Gabrielle ho ale elegantně „doběhne“. Mike se nechá slyšet, že požádá Susan o ruku, neřekne ale zatím, kdy to hodlá udělat. A udělá to vůbec?
Efter at have været som sunket i jorden dukker Paul Young pludselig op på Wisteria Lane og vil vide, hvor hans søn, Zach, befinder sig. Panikken sætter ind blandt naboerne, og de ringer derfor straks til politiet. Bree og George er kommet til det punkt i deres forhold, hvor det er naturligt at dyrke sex - men der er noget der holder Bree tilbage. Efter en dramatisk skudepisode i retsbygningen kommer Carlos' nye stjerneadvokat David og Gabrielle tættere på hinanden - men hvad mon Carlos siger til det? Og så kommer Susans mor, Sophie, på besøg!
Paul ist zurückgekehrt, um Zach zu suchen. Susan ist entsetzt, die Zach - ohne Mikes Wissen - nach Utah geschickt hatte. Als Mike dies erfährt, ist ihr Traum von einer Hochzeit in Weiß mit Mike ausgeträumt. George und Bree wollen indessen ihre Beziehung vertiefen, doch diese wird durch einen wiederkehrenden Ausschlag daran gehindert. Und Gabrielle ist schockiert, als Carlos' Anwalt David den Fall niederlegt, weil er sich in sie verliebt hat und nun Angst vor Carlos hat ...
Mike and Susan face a crisis in their relationship when Susan tries to get Paul Young arrested by confessing to a police officer that he killed Mrs. Huber and Mike has her diaries as proof. The officer goes over to Mike to get the story, but Mike denies the whole thing. As Carlos continues serving his jail sentence, Gabrielle valiantly tries to free him. Bree goes to a romantic hotel with George, but requests they sleep in separate rooms.
Alors que sa relation avec George commence à prendre une tournure plus intime, Bree, incommodée, se voit obligée de repousser les avances de son ami... Tout en ajustant la robe de mariée de sa mère, Susan n'ose croire qu'elle pourrait à nouveau porter à son tour la robe de ses rêves. Mike lui laisse entendre qu'il pourrait la demander prochainement en mariage. Mais le retour de Paul Young assombrit les rêves de Susan... Au tribunal pour plaider en faveur de la libération de Carlos, son client, David est blessé. Pas de chance pour les Solis...
Paul Young è tornato a Wisteria Lane. Mike e Susan affrontano la loro prima vera crisi, quando la donna racconta ad un ufficiale di polizia quello che è accaduto alla signora Huber e della confessione che Mike è riuscito ad estorcere a Young. La polizia si rivolge a Mike per chiedere delle spiegazioni in merito all'accaduto e l'idraulico ovviamente nega tutto per evitare di compromettere la libertà vigilata. Nel frattempo, Susan aiuta sua madre con il vestito da sposa. Bree si reca con George in un romantico albergo, ma, a causa di una eruzione cutanea che negli ultimi giorni sta flagellando la donna, i due sono costretti a stare in camere separate. Lynette scopre che Nina la prende in giro per i suoi abiti e quindi se ne procura uno molto costoso. David ha un alterco con un uomo in tribunale e quest'ultimo gli spara. All'udienza per il rilascio di Carlos, David si rifiuta di procedere perché ha scoperto di essere innamorato di Gabrielle. Tramite Paul, Mike viene a sapere che Susan aveva trovato Zach. In collera con la donna, Mike le dice che fra di loro è tutto finito…
2人の距離を次第に縮めるブリーとジョージ。古いスーツに難癖をつけられたリネットはたまらず高価なスーツを新調。そして再び戻ってきたポール・ヤングが明かす真実とは?
Enquanto Carlos continua preso, Gabrielle tenta libertá-lo. Mike e Susan enfrentam problemas em seu relacionamento, quando ela confessa ter dado dinheiro a Zach para fugir. Paul Young está de volta à Wisteria Lane e tem problemas com Susan. Bree e George começam a sair, porém uma alergia os detém. Lynette tem problemas em seu trabalho por algo incomum.
Сьюзен в шоке от того, что Пол Янг, как ни в чём ни бывало, вернулся на Вистерия лэйн. Она решает рассказать всем, что он убил Марту Хьюбер и ищет поддержки у Майка, которого такая перспектива не устраивает.
Габриель находит нового адвоката для Карлоса, но он соглашается вести его дела только на очень определённых условиях…
Бри обнаруживает у себя аллергию на Джорджа.
Carlos sigue en la cárcel, y Gabrielle valientemente intenta liberarlo. Mientras, Mike y Susan enfrentan una crisis en su relación.
Susan försöker få Paul Young arresterad för mord men då blir det kris i relationen med Mike. Bree tar in på ett romantiskt hotell med George.
Carlos continua cumprindo sua pena, e Gabrielle tenta libertá-lo. Mike e Susan enfrentam uma crise em seu relacionamento. Paul Young está de volta e tem um confronto com Susan. Bree e George começam a namorar. Lynette se entrega a uma magnífica obsessão.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
hrvatski jezik
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil