Zklamaný Carlos dá Lynette výpověď, ta ho však za to zažaluje. Susan odhalí Karlův poměr a je značně šokovaná. Mike řekne Katherine ve vzteku, že ji nikdy nemiloval, a zhrzená žena se uchýlí k zoufalému činu.
Nach Emilys Ermordung beschließen die Frauen der Wisteria Lane, an einem Selbstverteidigungskurs teilzunehmen. Carlos versetzt Lynette, da sie nicht nach Florida will, in einen Abstellraum. Als sie ihn verklagt, wird sie entlassen, und Gabrielle kündigt ihr die Freundschaft ... Nick möchte sich dem FBI stellen, doch Angie will nach 18 Jahren auf der Flucht nicht mehr weg von der Wisteria Lane ... Danny bekommt eine Abfuhr von Julie und versucht, sich das Leben zu nehmen ...
In the wake of another attack, Angie decides the time has come for her and her family to leave Wisteria Lane; Bree and Susan are literally up in arms with one another as Bree's affair with Karl becomes increasingly difficult to hide; Lynette's pregnancy causes a rift with Gaby; and a confrontation between Mike and Katherine leads to a harmful and unexpected blow.
A la suite d'une autre attaque, Angie décide qu'il est temps pour elle et sa famille de quitter Wisteria Lane. Bree et Susan se soutiennent l'une et l'autre tandis que la liaison entre Bree et Karl devient de plus en plus difficile à cacher.
קרלוס מתעקש לגרום ללינט להתפטר ומושיב אותה במחסן הציוד. לינט בתגובה מחליטה לתבוע אותו. סוזן מגלה את הרומן של ברי וקרל.
Nick decide che è venuto il momento per lui e la sua famiglia di lasciare Wisteria Lane, che non è più una strada abitabile. Susan e Bree litigano per via della relazione tra quest'ultima e Karl Mayer, mentre Gabrielle e Lynette litigano per via della gravidanza. Intanto il comportamento di Katherine ha portato Mike al culmine della sopportazione e una lite furiosa tra i due porta a dei risultati scioccanti.
カフェのウェイトレス、エミリーが絞殺された事件でジュリーは不安を募らせる。そんなジュリーを心配したカールは、娘が少しでも安心して動けるように車を交換する。そうとは知らないスーザンは・・・。カルロスに妊娠がばれてしまったリネットは、会社での立場をなくしてしまう。
Após um assassinato, Angie decide que chegou a hora de ela e sua família deixarem Wisteria Lane. Susan e Bree brigam por causa do caso entre Bree e Karl, enquanto Gabrielle e Lynette brigam por causa da gravidez de Lynette. Os planos malucos de Katherine chegam ao limite, e a discussão entre ela e Mike tem consequências chocantes.
Покушение на официантку наводит всех на мысль, что это тот же тип, напавший на Джули. Линетт уверена, что Карлос пошутил про ее перевод во Флориду, однако на самом деле Линетт оказывается под угрозой увольнения. Габи идет на перемирие, но передумывает, потому что Линетт подает на Карлоса в суд. Линетт теряет работу. Сьюзан подозревает, что Джули снова встречается с Ником, однако неожиданно для себя узнает про связь Карла и Бри. Дэнни пытается покончить с собой, после того как Джули отказывается с ним общаться и в больнице называет себя Тайлером. Ник боится полиции, так как он был последним посетителем кафе, однако Энджи отказывается от переезда. Майк предупреждает Кетрин, чтобы она не общалась с Эм Джеем. Сама же Кетрин, не выдержав признаний Майка, берет в руки нож.
Tras otro ataque, Angie decide que su familia deje Wisteria Lane. Mientras, el embarazo de Lynette provoca una ruptura con Gaby.
Na esteira de outro ataque, Angie pensa em deixar Wisteria Lane. Bree e Susan ficam em pé de guerra, conforme o caso com Karl vem à tona. A gravidez de Lynette provoca um racha com Gaby. Mike confronta Katherine, levando a um golpe prejudicial.
Mike står inte ut med Katherines galenskap längre och ett bråk mellan dem får ett chockerande slut. Efter en oväntad attack bestämmer sig Angie för att flytta från Wisteria Lane med familjen. Susan och Bree blir osams om Brees förhållande med Karl.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska