Rexe Van De Kampa propustí po infarktu z nemocnice a Bree ho zatím vezme na milost. Rex jí děkuje a je rád, že dětem neřekla o jeho nevěře. Na truc svému manželovi se však Bree začne scházet s místním lékárníkem Georgem Williamsem...
Gabrielle Solisové, jejíž manžel je ve vězení, zablokovali konto. K propuštění na kauci je zapotřebí jeho pas. Gabrielle chce, aby za to, co provedl, trochu trpěl, a pas hodí do hořícího krbu. Začne si hledat práci. Jako bývalá modelka má velké nároky, ale nakonec je nucena přijmout prezentaci nejrůznějších výrobků. Brzy toho má plné zuby...
U Susan Mayerové se objeví její bývalý manžel Karl, který se rozešel se svou novou přítelkyní. Susan ho pozve na oslavu Juliiných narozenin. Mike Delfino jí řekne, že ji miluje. Karl přijde na oslavu s Edie, která přizná, že ji Karl osahával. Susan mu přede všemi vynadá...
Jednoho večera Tom Scavo zahlédne chůvu Claire zcela nahou a vyžaduje od své manželky Lynette sex. Lynette si při snídani uvědomí, že Tom má oči jen pro Claire, ale Tom ji ubezpečuje, že miluje jen ji. Lynneth však začne shánět novou, pokud možno neatraktivní chůvu...
Martha je nezvěstná a sousedé organizují pátrací akci. Přijíždí Marthina sestra Felicia a chce zjistit, co se jí přihodilo. Paulovi Youngovi dochází, že policie brzy najde nějaké stopy. Vykope Marthino tělo, stáhne jí prsten a náramek a odnese je do bytu Mikea Delfina...
Mens Rex kommer til hægterne ovenpå sit uheldige hjerteanfald, bestemmer Bree sig til at gøre ham jaloux, så hun begynder at date den attraktive apoteker George. Susan og Mike ser endelig ud til at have fundet lykken sammen, men Susans eksmand Karl lurer i kulissen. Og hvis Susan ikke var 100 procent sikker på, at hun var kommet sig over bruddet med Karl, bliver hun det, da Edie " kommer til" at afsløre, at hun og Karl har dyrket sex, imens han var gift med Susan. Gabrielle har ikke en klink, fordi Carlos' bankkonti er indefrosset af myndighederne, og situationen er så alvorlig at den ellers forkælede Gabrielle må ud og søge arbejde.
Bree weigert sich, Rex nach seinem Herzinfarkt zur Pflege nach Hause zu nehmen, doch ihre Kinder bestehen darauf. Da beschließt sie, trotzdem ein eigenes Leben zu führen und verabredet sich mit dem Apotheker George zum Abendessen. Susans Ex-Mann Karl wurde von seiner Freundin Brandi betrogen und leidet. Aus Mitleid lädt Susan ihn zu Julies Geburtstagsfeier ein, wo er zusammen mit Edie auftaucht. Als Edie Susan weitere Einzelheiten über Karls Aktivitäten während ihrer Ehe eröffnet, rastet Susan aus. Tom begegnet Claire, als sie spät abends nackt in ihr Zimmer huschen will. Darauf hin schläft er mit Lynette, die morgens von Claire aufgeklärt wird. Doch Tom will nicht zugeben, dass er sich von Claire angezogen fühlt.
Edie organizes a neighborhood search for the missing Mrs. Huber, just as the absent busybody's sister Felicia Tilman arrives on Wisteria Lane. Meanwhile, Bree resigns herself to her marital state and asks an attractive pharmacist on a date. Susan's ex Karl suddenly reappears in her life, and Lynette fears that Tom is attracted to the new nanny. Lastly, Gabrielle sinks to new depths.. she gets a job.
Le voisinage s'organise à Wisteria Lane pour effectuer des recherches sur la disparition de Martha Huber... Rex doit sortir de l'hôpital mais Bree, qui refuse de l'héberger, se heurte à l'incompréhension de ses enfants... Carlos emprisonné, Gabrielle se retrouve dans une situation financière délicate qui l'oblige à chercher du travail... Quant à Susan, elle apprend que son ex-mari vient de rompre avec sa petite-amie après avoir découvert qu'elle le trompait..
אידי מחליטה לארגן חיפוש בשכונה בכדי למצוא את הגברת הנעלמת. אחותו החטטנית של הובר מגיעה לויסטיריה ליין. ברי רושמת את עצמה מחדש למרטיאל סטאייט ומציעה לרוקח לצאת איתה לדייט. האקס של סוזן חוזר לחייה. לינט מפחדת שבעלה נמשך למטפלת החדשה. וגבריאל שוקעת למצולות - היא מקבלת עבודה.
Martha Huber húga, Felicia Tilman érkezik a Lila Akác közbe. Miközben Edie szórólaposztást szervez a szomszédok közreműködésével Mrs. Huber felkutatására, Paul-t egyre jobban aggasztja a rendőrség szaglászása a környéken. Bree – engedve gyermekei zsarolásának – úgy dönt, a teljes felépüléséig otthon ápolja Rex-et, ám, hogy férjét bosszantsa, randizgatni kezd a helyi patikussal. Lynette meggyőződése, hogy Tom vonzódik Claire-hez, a dadushoz. Susan életét eközben kissé felbolygatja volt férje felbukkanása, ráadásul Karl egy roppant fájdalmas, régi afférjára is fény derül. Carlos még mindig vizsgálati fogságban van, ezért pénz hiányában Gabrielle-nek állást kell vállalnia, de nem éppen az általa megszokott exkluzív modellmunkára sikerül rátalálnia. Előkerül Martha Huber autója…
Felicia, la sorella di Martha Huber, arriva a Wisteria Lane, mentre Edie organizza le ricerche della donna scomparsa. Su pressione dei figli, Bree decide di prendersi cura del marito Rex durante la convalescenza. Nel frattempo decide di uscire con George, il suo farmacista di fiducia. Lynette sospetta che Tom sia attratto dalla nuova tata che hanno appena assunto, così alla fine decide di licenziarla. Susan invita Karl alla festa di compleanno di Julie e questi si presenta con Edie. La Polizia trova la macchina della Huber e così le ricerche si spostano da Wisteria Lane. Mike dice a Susan di essere innamorato di lei. Gabrielle accetta un lavoro come modella al centro commerciale. Durante l'ennesimo alterco con Andrew, Bree si lascia sfuggire che Rex ha avuto una relazione extraconiugale. Paul decide di sviare i sospetti della Polizia verso Mike Delfino e nasconde perciò l'anello e la collana della donna nel garage dell'idraulico.
ソリス家の銀行預金口座が凍結され、モデル業を開始したガブリエル。ブリーは夫に対するやり切れない気持ちの捌け口として、薬局のジョージと親しくなり始めるが・・・。
Felícia chega quando as buscas por Marta (desaparecida) começam. Bree sai com George.
Эди организует соседей на поиск пропавшей миссис Хьюбер, как раз когда сестра пропавшей назойливой дамы Фелисия Тилман (приглашенная звезда Харриет Сансом Харрис) прибывает в Вистерия Лейн. Тем временем Бри оставляет свой статус замужней женщины и приглашает привлекательного фармацевта (лауреат премии Тони за лучшую актерскую работу Роджер Барт) на свидание; бывший парень Сьюзен Карл (приглашенная звезда Ричард Берджи) внезапно вновь появляется в ее жизни; Линетт опасается, что Тому нравится новая нянька (приглашенная звезда Марла Соколофф); а Габриэлла погружается на новую глубину: она получает работу.
Felicia llega mientras buscan a su desaparecida hermana. Bree sale con George.
Edie får grannarna att börja leta efter den försvunna Mrs Huber och Mrs Hubers syster anländer. Lynette misstänker att hennes man är attraherad av barnflickan.
Edie organiza uma busca por Martha Huber, e sua irmã Felicia Tillman chega ao bairro para investigar seu desaparecimento. Bree convida o farmacêutico local, George, para um encontro. Tom tem um incidente com Claire. Gabrielle decide voltar a trabalhar.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil