This episode is locked.
New translations may be added.
Kirkman zahajuje intenzivní hon na bioteroristu. Lorraine zároveň používá brutální taktiku a používá epidemii opiátů jako zbraň ve volební kampani.
Kirkman veranlasst eine fieberhafte Suche nach dem Bioterroristen. Lorraine kämpft mit harten Bandagen und macht die Opioid-Krise zum Wahlkampfthema.
Kirkman enacts a frantic hunt for the bioterrorist. Lorraine plays hardball and pushes the opioid epidemic into the campaign.
Kirkman se lance dans une chasse effrénée au bioterroriste. Lorraine ne recule devant rien en jetant l'épidémie d'opiacés au cœur de la campagne.
Kirkman mobilita una caccia disperata al bioterrorista. Lorraine fa il gioco sporco e spinge l'epidemia di oppioidi nella mischia della campagna elettorale.
바이오 테러의 위협에 직면한 국가. 커크먼은 대대적인 수사를 지시한다. 마스에게 놀라운 귀띔을 받은 로레인. 마약성 진통제 사안을 이용해 선거운동에 박차를 가한다.
Kirkman promove uma caçada frenética ao bioterrorista. Lorraine joga duro e força a inclusão do debate sobre opioides na campanha.
Kirkman intenta capturar al bioterrorista por todos los medios. Lorraine saca su lado más competitivo e introduce el tema de la adicción a los opioides en la campaña.
Kirkman sätter igång en intensiv jakt på bioterroristen. Samtidigt kör Lorraine med en brutal taktik och använder opioidepidemin som ett vapen i valkampanjen.