Der Weg nach Vohipeno, wo Scott, Justin und Andre den König von Madagaskar treffen wollen, ist lang. Das Trio legt die Strecke mit dem Zug zurück, mitten durch den Regenwald. Als Mitbringsel haben sie einen Hahn und einen Hasen im Gepäck, denen sie passenderweise die Namen „Pfannkuchen“ und „Waffel“ gegeben haben. Auf ihrer Reise machen sie mehrfach Zwischenstopps, lernen die typische Affenart auf Madagaskar, die Lemuren, kennen, klettern durch die zerklüfteten Felsformationen des Tsingy-de-Bemaraha-Reservats und schließen in einer Stadt, die nur aus singenden Kindern zu bestehen scheint, viele neue Freundschaften. (Text: RTL Living)
In order to meet the King in the village of Vohipeno, Scott and Justin have to take a long train ride through the rainforest and bring gifts for the kingdom. Along with a Rooster and Rabbit aptly named “Pancakes” and “Waffles”, they make their way through Madagascar where they find lemurs, climb the jagged cliffs in Tsingy and develop friendships with a village full of chanting kids.
Afin de rencontrer le roi du village de Vohipeno, Scott et Justin traversent la forêt vierge en train, les bras chargés de cadeaux. En compagnie d'un coq et d'un lapin baptisés, avec une certaine pertinence, " Crêpe " et " Gaufre ", ils parcourent Madagascar. Ils rencontrent des lémuriens, escaladent les falaises déchiquetées de Tsingy et se lient d'amitié avec un village plein d'enfants adeptes de psalmodies.