Weiter geht’s für die Jungs nach Brasilien. Hier treffen sie eine alte Bekannte: Die gebürtige Brasilianerin Giselle, die Scott und Justin während ihres ersten Jahres auf Weltreise in Jordanien getroffen haben, zeigt den beiden ihre Heimat. Los geht’s in Rio de Janeiro, wo sie gemeinsam die endlosen Hänge der umliegenden Berge hinunterrutschen, die beeindruckende Kulisse eines Fußballspiels bestaunen und zum Schluss auch eines der Ghettos besuchen. Danach führt sie die Rundreise nach Pantanal. Scott, Justin und Andre lernen hier giftige Pflanzen und die weltgrößten Nagetiere kennen. Außerdem fischen sie Piranhas für ihr Abendessen. Dass Justin im Krankenhaus landet, hat allerdings andere Gründe. Die ungewöhnliche Fauna und Flora klärt sie über die Gefahren des brasilianischen Tropenwaldes auf und gibt ihnen die perfekte Vorbereitung für ihre Wanderung zum Amazonas. (Text: RTL Living)
The guys reunite with Gisele, whom they had met on their previous trip to Jordan. A native to Brazil, Gisele shows them around Rio de Janeiro. She takes them hang gliding, to a football match, and into the ghettos before they hit the road for the Pantanal. Here they find poisonous plants, the worlds largest living rodents, and catch piranha for lunch - none of the reasons why Justin ends up in the hospital. This is a great opportunity for the guys to learn about Brazil’s dangers before reaching the Amazon.
Les garçons rejoignent Gisèle, une amie qu'ils ont rencontrée en Jordanie. Brésilienne de naissance, elle leur fait visiter Rio de Janeiro. Elle les emmène faire du deltaplane, les accompagne à une partie de football américain et leur fait faire le tour des ghettos, avant leur départ pour la région du Pantanal. Ce marais géant abrite des plantes vénéneuses et les plus gros rongeurs de la planète. Au menu ce midi : des piranhas. Un voyage qui est une occasion de se frotter aux dangers du Brésil avant leur départ pour l'Amazonie.