Sensei hat ihren Trainingsanzug seit Tagen nicht gewechselt. Der Grund: Sie schläft im Umanohone, um sich aufs Mangazeichnen für den Newcomer-des-Jahres-Preis zu konzentrieren!
Sensei hasn't changed her trademark tracksuit in days... that's because she's been sleeping at Umanohone in order to draw a manga for the Rookie of the Year Award!
Tout le monde à son poste ! L’Artiste pourrait enfin voir une de ses œuvres publiée dans un magazine, mais il faudrait déjà qu’elle réussisse à la rendre dans les temps. Pour cela, elle devra peut-être exploiter ses collègues et sacrifier sa féminité. Mais attention aux crises de nerfs et aux regards inquisiteurs.
先生ちゃんのトレードマークでもあるジャージが数日変わっていない……だと……。なぜなら、新人賞に投稿するマンガを描くためにうまのほねに泊まり込み、女子としてあるまじき「毎日同じ服」をやらかしてしまった先生ちゃん。かつてない程のデスマーチを乗り越えるために、うまのほねの面々が全面バックアップする! あと女子力の低下が酷いので、つもりんの女子力アップ大作戦、はっじまっるよー。
Sensei estará sumamente atareada preparando algo especial. Sus compañeros de la tienda intentarán ayudarla. Más adelante, a través de todo lo que hace en la cotidianidad, verá una completa revisión de su encanto femenino, cosa que la perturbará.