人の命を蔑ろにする堕姫に炭治郎が激昂した。堕姫をこれまで以上の動きで追い詰めていく炭治郎だったが、身体は既に限界を超えていた。倒れ込み、再びピンチに陥る炭治郎のもとに禰豆子が駆け付ける。堕姫に立ち向かう禰豆子だったが、壮絶な戦いのなか、より鬼に近い姿に変わっていき……。
Enraged by Daki's contempt for human life, Tanjiro attacks her with more intensity and gradually corners the demon. But he's already gone past his physical limit. As Tanjiro collapses and all seems lost again, Nezuko appears. A vicious battle ensues and Nezuko starts transforming into a more demon-like form...
Face à la 6e lune démoniaque, Nezuko domine aisément et commence à prendre plaisir à combattre. Perd-elle le contrôle d’elle-même en échange d’une force suffisante pour sauver son frère ?
Na luta contra Daki, Tanjiro é aparentemente derrotado, mas Nezuko desperta e parte para ajudá-lo. No entanto ela começa a perder o controle de seus poderes de Oni. Enquanto isso, Uzui se aproxima do campo de batalha.
Com Nezuko na sua forma demoníaca, Tanjiro tenta desesperadamente impedi-la de atacar uma mulher ferida, quando Daki reaparece com uma fúria desmedida.
Dopo aver superato il suo limite fisico, Tanjiro perde conoscenza e tutto sembra di nuovo perduto, quando appare Nezuko, che inizia a trasformarsi in una forma più simile a un demone.
Después de que Nezuko intenta atacar a personas inocentes por su transformación demoniaca, Tanjiro finalmente puede calmarla y hacer que se duerma cantándole una canción de cuna que les cantaba su madre. Mientras tanto, otro demonio emerge del cuerpo de Daki después de ser decapitada por Uzui: Gyutaro, el hermano mayor de Daki y la otra forma de la sexta creciente. Uzui ahora debe enfrentarse a ambos demonios, Daki y Gyutaro.
Der Kampf zwischen Daki und Nezuko nimmt an Fahrt auf. Doch gerade, als die Situation zu eskalieren droht, geschieht etwas völlig Unerwartetes …
타인의 목숨을 등한시하는 다키에게 탄지로가 분노한다. 지금까지 이상의 움직임을 보이며 다키를 궁지에 몰아넣는 탄지로. 하지만 탄지로의 신체는 이미 한계를 넘어선 상태였다. 또다시 위기에 빠진 탄지로 앞으로 네즈코가 달려나와서 다키와 맞선다. 하지만, 장렬한 싸움 속에서 네즈코의 모습은 더욱 더 혈귀에 가까운 모습으로 변해가는데...
Разъяренный презрением Даки к человеческой жизни, Тандзиро атакует с большей силой и постепенно загоняет демона в угол. Но он уже превысил свой физический предел. Когда Тандзиро падает и кажется, что все потеряно, появляется Незуко. Завязывается жестокая битва, и Незуко начинает превращаться в более демоническую форму...
虽然祢豆子化解了炭治郎的危机,在承受堕姬攻击同时也让祢豆子的身姿更加接近鬼了。虽然鬼化后的祢豆子压倒了堕姬,却意图袭击被卷入战斗中受伤流血的人。炭治郎想尽办法压制祢豆子,此时堕姬又逼近了……。
غاضبًا من ازدراء داكي للحياة البشرية، يهاجمه تانجيرو بكثافة أكبر وتحكم بالشيطان تدريجياً. لكنه تجاوز بالفعل الحد الجسدي.
Nezuko wciąż jest demonem, a Tanjiro rozpaczliwie próbuje powstrzymać ją przed atakiem na ranną kobietę. Znów pojawia się Daki, która jest jeszcze bardziej rozwścieczona.
日本語
English
français
Português - Brasil
Português - Portugal
italiano
español
Deutsch
한국어
русский язык
大陆简体
العربية
język polski