堕姫との熾烈な戦いが続くなか、炭治郎は体への負担が大きい「ヒノカミ神楽」を繰り出し立ち向かう。そのころ、帯の鬼の巣に辿りついた伊之助は、帯に囚われていた人々を助け出す。救出されたまきを、須磨、善逸が加勢するなか、突如、巣の天井が破られ——現れた宇髄がその刃をふるう。
During the fierce battle with Daki, Tanjiro continues to unleash the Hinokami Kagura, which causes a huge strain on his body. Meanwhile, Inosuke reaches the Belt Demon’s nest and saves people who have been captured. Makio, Suma, and Zenitsu, who have been freed from the belt, join in on the fight. As the ceiling of the nest is broken, Uzui appears wielding his swords.
La 6e lune se désintéresse rapidement de Tanjirô, mais le pourfendeur ne compte pas la laisser s’en sortir.
Tanjiro ganha domínio sobre a Dança Hinokami Kagura durante o confronto com Daki. Enquanto isso, Uzui e os demais correm ao seu encontro.
Tanjiro utiliza a técnica de respiração Hinokami Kagura para ripostar, mas Daki recupera forças quando a sua faixa obi escapa do covil do demónio e regressa às suas mãos.
Daki si disinteressa di Tanjiro dopo aver scoperto della presenza di un Pilastro, e scaglia un attacco contro gli abitanti della città.
Enfurecido por el desprecio de Daki por la vida humana, Tanjiro la ataca con más intensidad y poco a poco acorrala al demonio. Pero Tanjiro ya ha superado con creces sus límites. Justo cuando se desploma y todo parece perdido de nuevo, aparece Nezuko y se enfrenta a Daki. Se desata una feroz batalla y Nezuko comienza a transformarse en algo más demoníaco.
Im Showdown gegen Daki muss Tanjirou sein ganzes Können auffahren, doch wird das reichen, um gegen Dakis blutige Teufelskunst anzukommen?
炭治郎一边连续使出「火之神神乐」一边挡下堕姬的猛攻。但是,随着遭受宇髓等人攻击逃离鬼的巢穴的腰带回到堕姬身上后,堕姬的力量又增强了。并且,镇上的人们听到吵杂声后从屋里出来,堕姬的攻击将会袭击镇上的人们……。
다키와의 치열한 싸움이 계속되는 가운데, 탄지로는 몸에 부담이 큰 ‘히노카미 카구라’를 거듭하며 대항한다. 그 무렵, 오비 혈귀의 소굴에 도달한 이노스케는 오비에 잡혀 있던 사람들을 구해낸다. 구출된 마키오, 스마, 젠이츠가 가세하는 가운데, 갑자기 천장이 갈라지며 나타난 우즈이가 칼을 휘두르기 시작한다.
Во время ожесточенной битвы с Даки, Тандзиро продолжает высвобождать Кагуру Хиноками, что вызывает огромную нагрузку на его тело. Тем временем Иносуке достигает гнезда Демона Пояса и спасает людей, попавших в плен. Макио, Сума и Дзеницу, освобожденные из пояса, присоединяются к борьбе. Когда потолок гнезда пробит, появляется Узуи с мечами.
خلال المعركة الشرسة مع داكي، يواصل تانجيرو إطلاق هينوكامي كاجورا، مما يتسبب في إجهاد جسده بشكل كبير.
Tanjiro kontratakuje, wykorzystując oddech Hinokami Kagura, lecz Daki odzyskuje moc, gdy wraca jej szarfa obi, która wymknęła się z kryjówki demona.
日本語
English
français
Português - Brasil
Português - Portugal
italiano
español
Deutsch
大陆简体
한국어
русский язык
العربية
język polski