遊郭を訪れた炭治郎たちは、宇髄の嫁である須磨、まきを、雛鶴がそれぞれ潜んでいるという店に潜入することに。
店で見習いとして働くかたわら、嫁たちの行方を探る炭治郎たちだったが、そんななか伊之助は、まきをが部屋に閉じ籠もっているという話を聞きつけるのだった。
After arriving at the Entertainment District, Tanjiro and his comrades infiltrate each House where Uzui's wives, Suma, Makio and Hinatsuru, work. While working as apprentices and searching for their whereabouts, Inosuke hears that Makio has been shutting herself away from everyone in her room.
Inosuke a réussi à trouver la chambre de l’une des femmes d’Uzui, dans laquelle il sent la présence d’un démon. Pendant ce temps, Zen’itsu tente d’aider une jeune domestique maltraitée.
Tanjiro, Zenitsu e Inosuke entram disfarçados como mulheres no Distrito do Entretenimento para procurar as esposas de Uzui. No entanto, lá acabam descobrindo algumas pistas que sugerem anormalidades.
Inosuke decide esgueirar-se para o quarto de Makio. Entretanto, quando Zenitsu ouve o choro de uma menina e decide ajudar, sente uma presença sinistra atrás de si.
Dopo essere arrivati nel Quartiere dei Piaceri, Tanjiro e gli altri si infiltrano nelle case in cui lavorano le mogli di Uzui. Mentre lavora come apprendista, Inosuke scopre che Makio si è isolata da tutti nella sua stanza.
Inosuke entra en la habitación de Makio, y aunque está vacía, detecta la presencia de un demonio. Dándole caza, el demonio se le escapa por muy poco. Mientras tanto, en la Casa Kyogoku, Zenitsu escucha llorar a una joven y decide investigar, pero se encuentra con la Oiran, de quien está convencido que es un demonio. El demonio que habita la noche del Distrito Rojo como la Oiran Warabihime es en realidad la Sexta Creciente, Daki.
Im Ogimoto-ya erhält Inosuke neue Informationen über den Verbleib von Makio, eine von Uzuis Frauen. Währenddessen hat Zenitsu im Kyogoku-ya alle Hände voll damit zu tun, nahendes Unheil abzuwenden .
유곽에서 일하며 우즈이의 부인들을 찾기 시작한 탄지로 일행. 이노스케는 금세 혈귀의 기척을 감지하고 뒤쫓기 시작한다. 한편 와라비히메 오이란과 마주하고 심상치 않은 기운을 느끼는 젠이츠. 젠이츠는 와라비히메의 주먹 한 방에 실신해 버리고, 쓰러진 젠이츠에게 조금씩 어둠의 그림자가 다가온다.
Иноске обнаруживает перевернутую верх дном комнату и чувствует что-то скрывается в стенах. Зеницу продолжает расследование в своем доме и сталкивается с Даки, которая занимает шестой ранг из демонов двенадцати лун.
为了打听宇髓的老婆们的情报,炭治郎等人各自潜入了游郭的店家。伊之助在潜入的店里听到关于牧绪的传闻,觉得有点可疑就进入了她的房间。另一方面,善逸听见了少女的哭泣声,奔向了声音的源头。善逸看见受伤的少女与脏乱的房间感到震惊,然而在他身后却有黑影袭来――。
بعد وصوله إلى منطقة الترفيه، تسلل تانجيرو ورفاقه إلى كل منزل حيث تعمل زوجات أوزوي، سوما وماكيو وهيناتسورو.
Inosuke postanawia zakraść się do pokoju Makio. Tymczasem Zenitsu słyszy płacz dziewczynki i próbuje jej pomóc, gdy nagle zaczyna odczuwać obecność tajemniczej istoty.
日本語
English
français
Português - Brasil
Português - Portugal
italiano
español
Deutsch
한국어
русский язык
大陆简体
العربية
język polski