Tanjirō und Inosuke spüren einen der Dämonen auf. Doch bevor sie ihn erreichen, stellt sich ihnen ein kopfloser Dämon in den Weg.
Tanjiro and Inosuke battle the Demon Slayers trapped by spider webs. After slashing the threads and destroying the webs, they head deeper into the mountain. The farther they advance through the forest, the thicker the threads become, and those under their control start moving in ways impossible for a human being. Stopping the Demon Slayers without hurting them isn't going to be easy, but then Tanjiro makes a certain move...
Inosuke a trouvé l'emplacement du démon qui tire les ficelles, mais lui et Tanjirô vont d'abord devoir combattre les pourfendeurs manipulés ...
Murata si offre volontario per tenere a bada le marionette, in modo che Tanjiro e Inosuke possano andare dalla demone. I due vengono raggiunti da un'altra ammazzademoni manipolata che, piangendo, dice loro di andarsene e chiamare qualcuno di rango superiore.
蜘蛛の糸に囚われた鬼殺隊員と戦う炭治郎と伊之助。糸を斬り、蜘蛛の巣を破り、ふたりは山の奥へ。
森を進むにつれ、蜘蛛の糸がだんだん太くなり、操られている者たちも人間には不可能な動きをしはじめる。
操られた隊士たちを、傷つけずに動きを止める方法も困難になる中、炭治郎がとった行動とは――。
거미의 실에 조종당하는 귀살대원과 싸우는 탄지로와 이노스케. 실을 자르고 거미줄을 헤치면서 두 사람을 조금씩 혈귀가 있는 곳으로 향한다. 하지만 앞으로 나아갈수록 조종당하는 인간들의 힘도 더욱 강해지고 심지어 고통 속에 몸부림치며 자신을 죽여달라는 귀살대원까지 나오는데. 이제 탄지로와 이노스키는 귀살대원들을 다치게 하지 않으면서 이들의 움직임을 멈춰야만 한다. 과연 탄지로가 생각해낸 묘책은?
Com os outros caçadores de demónios enfeitiçados pela aranha demoníaca, Tanjiro e Inosuke têm de encontrar forma de subjugar os seus camaradas sem os ferir.
Tanjiro e Inosuke pelean en el bosque contra los cazadores de demonios controlados por los hilos, pero son fuertes y matarlos cuando no son culpables de nada no es la mejor opción. Colaborar es la única opción para tener alguna posibilidad de sobrevivir.
与被蜘蛛丝囚禁的鬼杀队队员战斗的炭治郎和伊之助,切断了丝线,撕破了蜘蛛网,向山里走去。随着在森林里不断深入,蜘蛛丝逐渐变多,就连被操纵的人们也开始做出人类不可能完成的动作。在不伤害被操纵队员的情况下,停止其动作的方法变得困难,炭治郎采取的行动是——
Tanjiro e Inosuke continuam enfrentando as aranhas mortíferas do monte Natagumo, e o guereiro da cabeça de javali finalmente começa a entender o que motiva seu parceiro no campo de batalha.
Танджиро и Иноске сражаются с охотниками на демонов, полностью охваченными паутиной. Разрезав нити и уничтожив их они направляются глубже в лес. Чем дальше они поднимаются в гору, тем толще становятся нити, и те, кто находится под их контролем, начинают двигаться невозможными для человека способами. Остановить охотников на демонов и не повредить их тела будет непросто, но Танджиро предпринимает интересный ход...
يقاتل تانجيرو وإينوسكي قتلة الشياطين المحاصرين بشبكات العنكبوت.
Pogromcy Demonów znaleźli się we władaniu demona pająka. Tanjiro i Inosuke muszą zapanować nad swoimi kolegami, nie wyrządzając im szkody.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
Português - Brasil
русский язык
العربية
język polski
català