Fest entschlossen seine Schwester wieder zu einem Menschen zurück zu verwandeln, macht sich Tanjirō mit Nezuko im Gepäck auf den Weg zum Lehrmeister Urokodaki Sakonji. Auf dem Weg dorthin begegnen die beiden allerdings ein Dämon und diesem dürstet es nach Blut.
At Giyu Tomioka's urging, Tanjiro heads for Mt. Sagiri with his sister Nezuko who's been turned into a demon. During the night, Tanjiro catches the smell of blood from inside a temple. He enters, thinking that someone might be hurt, only to come upon a man-eating demon. When the demon attacks, Tanjiro manages to fight back with his hatchet, but the demon's strength is overwhelming. Just as the demon is about to finish him off, Tanjiro is saved by none other than...
À la demande de Giyu Tomioka, Tanjiro se dirige vers le mont Sagiri avec sa sœur Nezuko qui a été transformée en démon. Au cours de la nuit, Tanjiro capte l'odeur du sang dans un temple. Il entre, pensant que quelqu'un pourrait être blessé mais tombe sur un démon mangeur d'hommes. Lorsque le démon attaque, il parvient à riposter avec sa hachette, mais la force du démon est écrasante. Alors que le démon est sur le point de l'achever, Tanjiro est sauvé par nul autre que...
Tanjiro parte alla volta delle montagne portando con sé Nezuko. In viaggio sente odore di sangue e scopre un tempio, teatro di una scena cruenta.
炭治郎は冨岡義勇の導きにより、鬼になってしまった妹・禰豆子とともに狭霧山を目指す。
夜の道中、炭治郎はお堂から血の匂いを嗅ぎつける。誰かが怪我をしているのかもしれないと駆け寄ると、なんとそこにいたのは、人を喰らう鬼。
突如、鬼に襲われた炭治郎は、斧でなんとか応戦するが、鬼の圧倒的な力に、たちまち鬼に組み伏せられてしまう。
鬼がとどめを刺そうとしたとき、助けに入ったのは――。
혈귀과 되어 버린 동생을 등에 지고 사기리 산으로 향하는 탄지로. 깊은 산길을 걷던 탄지로는 진한 피비린내를 맡고는 외딴 사당으로 향한다. 하지만 부상자가 있을 거라는 예상과 달리 그곳에 있던 것은 혈귀 한 마리. 돌연 혈귀는 탄지로를 마구 공격하기 시작한다. 그리고 목숨이 끊어질 수 있는 위기의 순간, 생각지도 못한 인물이 그를 돕기 시작한다.
Tanjiro parte rumo às montanhas com Nezuko. Pelo caminho, sente o cheiro de sangue a emanar de um templo, onde depara com uma cena macabra.
Tanjiro y Nezuko prosiguen su viaje cuando se encuentran con un refugio en el que parece haber alguien herido, pero cuando acuden a prestarle ayuda, lo que encuentran es algo sanguinario que amenaza sus vidas.
炭治郎在富冈义勇的指引下,和变成鬼的妹妹豆子一起以狭雾山为目标。夜晚的路上,炭治郎从堂里嗅到血腥味.跑着说可能有人受伤了,没想到在那里的却是吃人的魔鬼。突然被鬼袭击的炭治郎用斧头勉强应战,但是被鬼压倒性的力量立刻被鬼压倒了。鬼要杀他的时候,进来救的是――
Tanjiro inicia sua jornada para tornar-se um caçador de onis. Mas Sakonji Urokodaki, o misterioso homem da máscara de tengu, não tem tanta certeza de que o garoto é digno dessa função.
По настоянию Гию Томиока, Танджиро направляется к горе Сагири со своей сестрой Незуко, которая превратилась в демона. Ночью Танджиро улавливает запах крови, доносящийся из храма. Он входит, думая, что кто-то мог пострадать, из-за встречи с демоном-людоедом. Из храма выходит демон. Демон начал атаку, но Танджиро удается отбиться от него топором, но сила демона огромна и как только демон собирается его прикончить, Танджиро спасает никто иной, как ...
بناءً على طلب جيو توميوكا، يتجه تانجيرو إلى جبل ساجيري مع أخته نيزوكو التي تحولت إلى شيطان.
Tanjiro opuszcza góry. Zabiera ze sobą Nezuko. W drodze czuje zapach krwi dobiegający ze świątyni, w której widzi przerażającą scenę.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
Português - Brasil
русский язык
العربية
język polski
català