ラビの村にて、風呂に入り酒を飲む九内は、これまでの過程に思いを馳せていた。村を大きく発展させることができたのは、頼れる仲間たちとの出会いあってのことだ。そんな彼らに村を任せた九内は、ユキカゼ、ミカンと共にルーキーの町へと旅立った。一方、ルナは幼馴染のイーグルとの貧しくも楽しい日々を思い返していた。必死に努力したルナが聖堂教会に迎え入れられたのと同時に、イーグルは亜人であることが判明し…。
Kunai si prepara a partire per un viaggio fuori dai confini del Regno. Nel frattempo, Luna e le bunny lavorano per ridonare splendore al villaggio di Rabbi, deturpato per anni da un forte sentimento anti-demi-umani.
Akira and Kunai reflect on how far the village of Rabby has come, and the prosperity lying ahead of it.
Luna está empolgada com a prosperidade de sua vila e isso a lembra dos motivos para que ela seja uma Santa Donzela.
Während Akira neue Wege ersinnt, wie er dem Dorf der Bunnies zu mehr Wohlstand verhelfen kann, erinnert sich Luna an ein düsteres Kapitel ihrer Kindheit.
Akira y Kunai reflexionan sobre lo lejos que ha llegado el pueblo de Rabby y la prosperidad que le espera con los planes que ha puesto en marcha en el pueblo.
Depuis que le Seigneur démon s'est installé à Rabi avec ses compagnons, le village des Bunnies prospère et ses habitants profitent d'un nouveau confort de vie. Partageant le corps de Hakuto avec ce dernier, Akira profite de ce répit pour faire le point sur ce monde et réfléchir à son prochain objectif.
Деревня Раби процветает благодаря стараниям Князя Тьмы, однако он не собирается останавливаться на достигнутом.