織塚に以前迷惑をかけたお詫びをしようとした幸来は、月末の日曜日に一緒に水族館に行ってほしいと頼まれる。当日、待ち合わせ場所には織塚と見知らぬ幼女がいた。織塚の姪・優芽のシッターを任され戸惑う幸来だったが、素直で可愛らしい優芽にすぐメロメロになる。しかし背後に怪しい人影が……。
The day of the aquarium event finally arrives! Saku keeps telling Yukichi that it's not a date, but he seems to keep misunderstanding? Either way, she heads over to the aquarium and finds that Chief Orizuka has a little surprise with him!
Es ist der letzte Sonntag des Monats, der Tag, an dem Saku ihren Chef ins Aquarium begleiten soll. Zu ihrer Überraschung erwartet sie am Treffpunkt auch ein kleines Mädchen, auf das sie offenbar aufpassen soll. Nur wenig später erblickt sie eine ihr bekannte schwarze Gestalt …
Avec l’aide de Yukichi, Saku réussit à se lever à temps pour son rendez-vous à l’aquarium. Se pose d’entrée le problème de la tenue, le contenu de sa garde-robe oscillant entre fringues d’intérieur informes et vieilles fripes usées…
이전에 오리즈카에게 폐를 끼친 일에 대해 사죄하려던 사쿠는 오리즈카로부터 이번 달 마지막 일요일에 같이 수족관에 가 달라는 부탁을 받는다. 당일, 약속 장소에는 오리즈카와 처음 보는 어린 여자아이가 있었다. 오리즈카의 조카 메이를 돌보게 되어 당황하는 사쿠였지만 착하고 귀여운 메이에게 금세 푹 빠져버린다. 하지만 사쿠 일행의 뒤를 따르는 수상한 그림자가 있었는데...
Chega o dia de Saku cumprir a promessa que fez ao chefe Orizawa: ir com ele ao aquário ver o show das UMYU-Sea. Yukichi fica empolgado como se estivesse vendo sua filha ir ao primeiro encontro, mas Saku tenta tirar essa ideia da cabeça dele. No que isso vai dar?
Kouki intenta disculparse con Orizuka por causar problemas antes, pero le piden que vaya al acuario con él el último domingo del mes. Ese día, Orizuka y una niña desconocida estaban en el lugar de reunión. Koki se siente confundido cuando lo asignan como cuidador de Yume, la sobrina de Orizuka, pero inmediatamente se enamora de Yume, quien es obediente y linda. Sin embargo, hay una figura sospechosa detrás...
幸來因以前給織塚帶來麻煩,為了道歉,織塚拜託她月底週日一起去水族館。當天在集合地點,見到織塚和一位面生的小女孩。幸來莫名其妙被織塚拜託照顧自己的姪女優芽,但優芽既純真又可愛,讓幸來愛不釋手。然而背後有個奇怪的人影……。