お菓子メーカーに勤める夢子は、
事故をきっかけに記憶喪失になってしまう。
コンプレックスの塊で自分が嫌いで仕方のなかった夢子は、
目が覚めると超ポジティブで
自己肯定感MAXな性格になっていた。
元の性格とは正反対な夢子に、周りは戸惑いを隠せずにいたが、
夢子のポジティブでまっすぐな姿に少しずつ変化が訪れて――。
恋に、仕事に、友情に!ちょっとだけ事件の香りも……?
Aliases
- Debu to Love to Ayamachi to!
- デブラブ
"This is my punishment - someone as hideous as me falling for someone as good-looking as you..." Yumeko had a mountain of complexes about herself. Then, a terrible accident befalls her. Though somehow saved from the brink of death, Yumeko wakes up a completely different person. "Is this...me...?! I'm SUPER cute!!" Those around her can't hide their surprise and wonderment at this 180-degree change... But, Yumeko's new hyper-positive attitude starts to change her surroundings, too. Worries and complexes can affect anyone, and Yumeko will chop right through those of her various supporting characters!! In love, work, friendship... And an attempted murder case?! This frenzied romantic comedy will leave you bubbling with energy!
Yumeko sempre teve mil complexos sobre si própria. Até que um terrível acidente acontece. Por algum milagre, ela sobrevive... mas acorda completamente diferente. Todos ao seu redor ficam em choque com a transformação. Mas não é só o visual que muda. A nova Yumeko, cheia de energia e positividade, começa a impactar todos à sua volta. Afinal, inseguranças e dilemas todos têm, e Yumeko vai enfrentar de frente os dramas dos personagens que cruzam seu caminho, no amor, no trabalho, nas amizades... e até em um caso de tentativa de assassinato?!
Aliases
- Desventuras no Amor em Tamanho Grande!
Yumeko ist eine Frau mit geringem Selbstwertgefühl. Nachdem sie in einen heftigen Unfall überlebt hat, verliert sie nicht nur einen Teil ihres Gedächtnisses, sondern zeigt auch eine ganz andere, viel optimistischere Persönlichkeit. Ihre positive Einstellung lässt sie nun ganz anders mit ihrer Umwelt interagieren, sodass sie auf der Arbeit und im Privatleben viele Besserungen schafft. Ja, es gelingt ihr sogar, ihrem Schwarm näherzukommen, den sie bereits vor jenem Unfall anhimmelte. Dass dieser eigentlich der Vizepräsident der Firma ist, in der Yumeko angestellt ist, soll für sie dabei (k)ein Hindernis sein …