Zwei weitere Menschen ein kleiner Junge und ein älterer Mann betreten das Quindecim, aber diesmal spürt Decim das etwas nicht stimmt. Bevor er den Beiden die Spielregeln erklären kann benimmt sich der ältere Mann sonderbar.
Two more people - a young boy and an older man - arrive at Quindecim, but this time, Decim senses something out of place. Before Decim can explain the game to the pair, the older man reveals that he remembers having seen Decim and the bar before!
Decim reçoit deux nouveaux clients dans son bar, mais très rapidement, il sent que quelque chose d’étrange se trame, à tel point qu’il dit à son assistante qu’elle n’a pas besoin de rester pour le jeu. Les événements vont vite donner raison au singulier barman du Quindecim.
Da un po' di tempo la Ragazza ha un sogno ricorrente, che pare una fiaba che ha per protagonisti due bambini che giocano sulla neve. Al bancone del Quindecim appaiono un uomo e un bambino; mentre Decim spiega le regole del locale l'uomo inizia a dare in escandescenze. Decim, dopo aver citato il racconto Il filo del ragno di Ryūnosuke Akutagawa, blocca l'uomo con dei fili simili a ragnatele; nello stesso tempo il bambino colpisce la Ragazza rendendola incosciente. Mentre Decim soccorre la Ragazza si accorge che il bambino in realtà è Ginti – il giudice di un altro bar – camuffato. Nona giunge sul posto, spiegando che si è trattato di un esame per Decim: non si era accorto che non avrebbe potuto emettere un verdetto per il bambino perché non aveva ricevuto i suoi ricordi. Il test serve a ricordare a Decim che deve ancora emettere un giudizio sulla Ragazza, che si era già presentata al Quindecim ma non aveva potuto giudicarla perché ricordava la sua morte.
黒髪の女がデキムの手伝いを始めてしばらく経ち、今日もクイーンデキムに2人の客がやってくる。いつものように出迎えに行こうとした黒髪の女だが、なぜかデキムに制止される。ホールに現れたのはくたびれた雰囲気の中年の男、藤井と少年の二郎で、特におかしな様子はない。ところが、デキムがゲームの説明を始めると、藤井がデキムやクイーンデキムに見覚えがあると言い出した。かつてない客の反応に、デキムは警戒を深めるが……。
Dos personas más, un niño y un hombre, llegan al Quindecim, pero esta vez Decim siente que algo no va bien. Antes de que pueda explicar el juego a ambos, el hombre revela que recuerda haber visto a Decim y el bar antes.
Еще два человека - маленький мальчик и пожилой мужчина - прибывают в Квиндецим, но на этот раз Децим чувствует что-то неуместное. Прежде чем Децим успевает объяснить паре правила игры, пожилой мужчина показывает, что он помнит, что видел Децима и бар раньше!
وصل شخصان آخران - صبي صغير ورجل أكبر سنًا - إلى كويندسيم، لكن هذه المرة، يشعر ديكم بشيء في غير محله. قبل أن يتمكن ديكم من شرح اللعبة للثنائي، يكتشف الرجل الأكبر سنًا أنه يتذكر أنه رأى ديكم والبار من قبل!