Satou is shown around the city by Zena when they encounter demi-human slaves who are being abused by a mob. But prejudice isn't the only problem when everyone suddenly finds themselves deep in a dangerous labyrinth.
Zena profite de ne pas être en service pour faire le tour du marché avec Satou. Le jeune homme en apprendra plus sur l’histoire du monde dans lequel il évolue, ainsi que sur les discriminations que subissent certains hybrides.
ゼナに誘われ、セーリュー市を見て回ることになったサトゥー。
セーリュー市名物「竜翼揚げ」や「セーリュー揚げ」など、初めて口にする食べ物の数々に舌鼓をうち異世界を満喫するサトゥーだったが、馬車での移動中にゼナから「聖剣」や「魔族」が存在すると関係を聞かされる。
魔族――その言葉に何かが引っ掛かるサトゥー。
その時、「魔族」と言われ、鎖に繋がれ民衆から石を投げつけられる少女たちの姿を見つけ、何とか止めようとするサトゥーとゼナだったが……
Ao explorar a cidade com Zena, Satoo se depara com uma cena de repressão contra homens-besta. Ao tentar ajudar, acaba despertando o único demônio que tinha na cidade.
Mientras Satoo recorre la ciudad con Zena para conocer sus costumbres, su gastronomía y la vida de sus ciudadanos, descubren que hay un serio problema con los semihumanos.
Satou und Zena treffen in der Stadt auf einen Mann, der die 3 Sklavenmädchen schlecht behandelt, die Satou am Vortag auf dem Markt getroffen hat.
تأخذ زينا ساتو في جولة حول المدينة بعبرون شكرٍ على إنقاذها ويصادفان تمردًا من المواطنين على أشباه البشر بتحريضٍ من الكاهن ثمّ يتذخّل لإنقاذهن ليجد نفسه معهن لاحقًا في متاهة ويجب أن يقوم بما يجب للخروج!