Auf Saint-Marie wird nach alter Tradition der „Tag der Toten“ begangen. Doch die Feierlichkeiten stehen in diesem Jahr unter keinem guten Stern: Als eine Frau tot aufgefunden wird, werden Detective Inspector Jack Mooney und sein Ermittlerteam aktiv. Um den Täter ausfindig zu machen, müssen die Polizisten sich mit den versnobten Mitgliedern des örtlichen Yachtclubs auseinandersetzen.
The island’s Day of the Dead celebrations are cut short by a woman’s death. DI Mooney and the team must navigate the waters of the elitist Yacht Club to catch the killer.
Saarella järjestettävät juhlat jäävät pahasti kesken kun nainen löytyy kuolleena. Tapauksen kaikilla kolmella epäillyllä on alibi, joten komisario Mooney tiiminsä kanssa joutuu viettämään aikaa elitistisen pursiseuran tiloissa syyllistä selvitellessään.
Op de Dag van de Doden wordt de organisator van een benefietveiling vermoord.
Les célébrations du Jour des Morts de l'île sont écourtées par l'annonce de l'assassinat de Daisy Anderson, l'organisatrice d'une vente aux enchères au sein d'un yacht club. La victime avait une liaison avec un membre de ce club, un certain Adam Warner. Jack Mooney et son équipe se lancent sur la piste du tueur. Les enquêteurs découvrent qu'avant de mourir, Daisy Anderson avait fait parvenir un message à son mari, qui souhaitait divorcer
Hela ön firar de dödas dag, men festligheterna stannar upp när en kvinna hittas död. Utredningen leder Jack Mooney och det övriga polisteamet in i den elitistiska yachtklubbens värld.
La commemorazione dei defunti è interrotta quando viene assassinata una donna. Mooney e la squadra lavorano senza sosta per catturare l'assassino.
Las celebraciones del Día de los Muertos en la isla se ven truncadas por la muerte de una mujer. El equipo debe navegar por las aguas del elitista Yacht Club para atrapar al asesino.
Obchody Dnia Zmarłych na wyspie zostają zakłócone wiadomością o śmierci jednej z mieszkanek. Jack i jego zespół podejrzewają członków elitarnego Yacht Clubu.