Eine Firmenchefin ist mit ihren Mitarbeitern zu einer Teambuilding-Maßnahme nach Saint-Marie gereist. Leider nimmt das Ganze einen tragischen Ausgang: Die Frau wird erschossen in ihrem Hotelbett aufgefunden. Es liegt nahe, dass einer der Angestellten der Täter ist. Und als sich kurz darauf jemand aus dem Team schuldig bekennt, scheint der Fall gelöst. Doch dann stellt sich bei der Obduktion der Leiche heraus, dass die Unternehmerin nicht durch den Schuss ums Leben kam, sondern erstickt wurde ...
DI Goodman is embroiled in the cut-throat world of corporate team building when an entrepreneur is killed, but a surprise revelation from one of the suspects threatens to derail the investigation.
Komisario tutustuu yrittäjien kovaan maailmaan, kun liikkeenharjoittaja löydetään surmattuna vuoteestaan. Yllättävä paljastus näyttää ratkaisevan jutun, mutta Humphrey on kuitenkin epäileväinen.
Une chef d'entreprise est tuée d'une balle dans son lit lors d'un stage qu'elle avait organisé pour son équipe. L'inspecteur Goodman suspecte un des employés de la victime. Rapidement, l'un d'entre eux avoue lui avoir tiré dessus, mais l'autopsie démontre qu'elle était déjà morte depuis plusieurs heures avant le coup de feu.
La dispotica titolare di un'agenzia viaggi, sull'isola con i colleghi per un'esperienza di "team building", viene uccisa a colpi di pistola. Goodman interroga gli altri membri della squadra.
Een vrouw wordt vermoord tijdens een teambuildingsuitje. Een van haar collega's bekent, maar dan blijkt dat ze het slachtoffer al dood was voor ze werd beschoten.
En entreprenör mördas, och ett avslöjande från en misstänkt hotar att kölhala hela utredningen.
DI Goodman está envuelto en el despiadado mundo de la formación de equipos empresariales cuando un empresario es asesinado, pero una revelación sorpresa por parte de uno de los sospechosos amenaza con descarrilar la investigación.
Apodyktyczna szefowa zostaje zastrzelona podczas wyjazdu integracyjnego na Saint Marie. Humphrey podejrzewa jednego z pracowników.