Bonanza. Zaklínadlo, při jehož představě se rozzáří oči všech těch nebohých prospektorů, kteří se v potu tváře a s bolavými zády od úsvitu do tmy sklánějí nad potokem, aby z něj - při nejlepším, při troše štěstí - vyrýžovali nějaký ten droboučký zlatý prášek. Za objevení zlaté žíly by každý z nich dal půlku života. Je ironií osudu, že něco takového má teď bezpracně spadnout do klína vdově po tom zelenáči Garrettovi, jehož účinkování na deadwoodské scéně bylo - díky zásahu Ala Swearengena - tak bolestně krátké. Swearengen je ovšem hráč velkého formátu a dokáže poznat, kdy hra skončila. Kdy bude naopak výhodnější získat protihráče na svou stranu. Městečko ostatně momentálně žije i jinou senzací: mladou sourozeneckou dvojicí, jejíž krátká, leč o to výraznější přítomnost zanechala svou stopu v obou místních saloonech.
In Deadwood geht es bergauf, als die Männer mit dem Impfstoff gegen Pocken zurückkehren und sich die Nachricht verbreitet, dass es zu einem Friedensvertrag mit den Sioux-Indianern kommen könnte. Swearengen versucht weiterhin, Almas Goldgrube an sich zu reißen. Bullock warnt Alma vor Swearengen und bittet sie, die Grube nicht zu verkaufen. Es kommt zur Konfrontation zwischen Bullock und Swearengen.
Deadwood breathes easier when riders arrive with precious vaccine--and word of a possible treaty with the Sioux. Awaiting Trixie's return, a pragmatic Swearengen resists counsel from a bloody-minded Farnum; results of Bullock's assay of her gold claim moves Alma to reassess her plans and sets up a confrontation between Bullock and Swearengen; and Tolliver teaches Stubbs a deadly lesson at the expense of a couple of con artists.
Floran ja Milesin keikka päättyy onnettomasti. Rouva Garret rikastuu ja Trixie palaa Swearengenin luokse.
La ville de Deadwood respire depuis que des cavaliers ont apporté le précieux vaccin et la promesse d´un éventuel traité avec les Sioux. En attendant le retour de Trixie, Swearengen doit faire face à un Farum qui cherche toujours les problèmes. De son côté, Tolliver apprend à Stubbs une leçon mortelle au détriment d´un couple d´arnaqueurs.
תושבי דדווד נושמים לרווחה כאשר קבוצת רוכבים מגיעה עם חיסון יקר ערך, ועם שמועה על הסכם המתגבש מול בני שבט הסיאוקס. בעודו ממתין לשובה של טריקסי, סוורנגן שהופך לפרגמטי, מתנגד לקבל עצות מפארנום חמום המוח.
A Deadwood si comincia a tirare un respiro di sollievo quando giungono dosi di vaccino antivaioloso e voci di un possibile trattato di pace con gli indiani. Swearengen non riesce a trovare Trixie: questa si trova da Cochran, vittima di una dose eccessiva di laudano. Flora e Miles si rivelano essere due ladri, ma il loro tentativo di rubare al "Bella Union" si risolve in tragedia.
Quando os homens retornam com a vacina a calma volta. Bullock tenta convencer Alma a não vender sua propriedade e isso provoca um novo confronto com Al Swearengen. De outro lado, Tolliver dá uma dura lição a Joanie à custa do jovem casal de vigaristas.
Дедвуд вздыхает свободнее, когда привозят драгоценную вакцину и известие о возможном перемирии с индейцами сиу.
Deadwood respira más fácil cuando algunos jinetes llegan a la ciudad con la vacuna contra la viruela y la palabra de un posible tratado con los Sioux. Los resultados del análisis de Bullock de la mina de oro mueven Alma a evaluar sus planes y establece una confrontación entre Bullock y Swearengen. Cuando Flora trata de renunciar, Cy enseña una lección mortal a Joanie a expensas de un par de estafadores.
Två grupper män som skickades för att hämta vaccin mot smittkoppor kommer tillbaka med nyheter om ett möjligt avtal med Sioux-indianerna. Swearengen säger åt Farnum att det avtalet gör deras framtid ljus. Det enda som skulle förstöra allt vore "onödig blodspillan".
Deadwood is opgelucht over het kostbare vaccin dat arriveert en het bericht van een mogelijk verdrag met de Sioux-indianen.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Nederlands