A miraculous return from the dead precedes the fulfillment of a curse. Nicolaï's mother discovers why Héloïse is not pregnant. Anne-Marie pays a debt.
Un miracoloso ritorno dai morti precede il compimento di una maledizione. La madre di Nicolaï scopre perché Héloïse non è incinta. Anne-Marie paga un debito.
Eine Wiederauferstehung von den Toten kommt einem Fluch zuvor. Nicolaïs Mutter erfährt den Grund für Héloïses ausbleibende Empfängnis. Anne-Marie begleicht eine Schuld.
Alguien vuelve de entre los muertos, lo que precede al cumplimiento de una maldición. La madre de Nicolaï sabe por qué Héloïse no está encinta. Anne-Marie paga una deuda.
Un retour d'entre les morts précède l'accomplissement d'une malédiction. La mère de Nicolaï découvre pourquoi Héloïse n'est pas enceinte. Anne-Marie paie une dette.
Jan is opgestaan uit de doden en is strijdvaardiger dan ooit. Na de dood van Pycke rust de vloek van Jan nu op Baru en Coffijn, al is die laatste niet echt onder de indruk. Maman ontdekt waarom Héloïse nog steeds niet zwanger is en wijst een woedende Nicolaï op zijn plicht. Jan, Tincke en De Schoen dringen de stad binnen en plegen een ongeziene overval die voor de nodige beroering zorgt in de hogere kringen. Bij de verdeling van de buit in het kamp blijkt die nog veel nog groter te zijn dan verwacht en een mooie, zorgeloze toekomst lijkt in het verschiet te liggen van de bannelingen. Anne-Marie, die Jan verraden heeft, staat doodsangsten uit na Jans terugkeer en biedt hem aan om hem te helpen. Ze spreekt in het geheim af met Coffijn.
Um milagroso regresso dos mortos traz consigo uma maldição. A mãe de Nicolai descobre o motivo de Héloise não engravidar. Anne-Marie paga uma dívida.