Legendy se vydávají zachránit Helenu Trojskou, která uvízla ve dvacátém století. I tentokrát o ni usiluje mnoho mužů a jedním z nich je Damien Darhk, který má své vlastní důvody, proč v minulosti zůstávat. Jefferson a Martin si vymění těla a zjistí, jaké to je být v kůži někoho jiného.
Helena von Troja findet sich im Hollywood des Jahres 1937 wieder und verdreht allen Männern den Kopf. Auch die Studiobosse reißen sich um die Dame, was Hedy Lamarr, eine der Filmgöttinnen ihrer Zeit, so gar nicht schmeckt ... Es kommt zu einigen Problemen, weshalb die Legends Helena dringend wieder zurückbringen müssen.
When the Legends track down an anachronism in 1930s Hollywood, they discover it’s none other than a time-displaced Helen of Troy and she’s just started a war between two film studios. As the Legends try to fix history and return Helen to the Bronze Age, things get complicated when they are blindsided by the appearance of a former enemy. Sara contemplates an offer she is made, which would make the Legends leave the anachronisms be. Meanwhile, Stein and Jax find themselves in an unusual predicament.
Quand les Legends repèrent un anachronisme dans le Hollywood des années 1930, elles découvrent qu’il s’agit d’une Hélène de Troie déplacée dans le temps et qu’elle vient de déclencher une guerre entre deux studios de cinéma. Tandis que les Legends tentent de réparer l’Histoire et de renvoyer Hélène à l’Âge de Bronze, les choses se compliquent quand elles sont distraites par l’apparition d’un ancien ennemi. Sara considère une offre qui lui est faite, où les Legends ne se soucieraient plus des anachronismes. Pendant ce temps, Stein et Jax se retrouvent dans une situation inhabituelle.
La squadra rileva un'anomalia nella Hollywood del 1937: a causa di una dispersione temporale Elena di Troia si ritrova negli studi cinematografici contesa tra due delle piu' importanti major di quegli anni. E cosi' come nella sua epoca la bellezza di Elena fu la causa della sanguinosa guerra tra greci e troiani.
As Lendas têm de salvar a Era Dourada de Hollywood, e o futuro da tecnologia, quando a lindíssima Helena de Troia desencadeia uma guerra na Meca do cinema.
Команда отправляется в Голливуд 30-х годов, где появление Елены Троянской не только лишило работы одну из знаменитых в будущем актрис, но и развязало войну между продюсерами двух крупных кинокомпаний. Тем временем в результате эксперимента по разделению супергеройской силы Джекс и доктор Штейн меняются телами. Пока Рэй ищет способ исправить произошедшее, мужчинам приходится идти на дело в чужом обличье. Между тем Амайя узнает об источнике силы Куасы, а Зари решает втайне ото всех исправить прошлое.
Las leyendas deben regresar a Helena de Troya a la Edad de Bronce; son sorprendidos por un antiguo enemigo; Sara considera una oferta; Stein y Jax se encuentran en un aprieto inusual.
Legenderna ger sig av för att rädda Hollywoods gyllene era – och teknikens framtid – efter att Helena, från den grekiska mytologin, startat krig i Los Angeles.
1937년, 매혹적인 여인이 할리우드를 발칵 뒤집는다. 그녀는 바로 트로이 전쟁의 원인인 헬렌. 게다가 헬렌으로 인해 기술의 미래도 변하니, 이를 해결하러 레전드가 나선다.
Οι Θρύλοι είναι αποφασισμένοι να σώσουν την Χρυσή Εποχή του Χόλιγουντ, αλλά και το μέλλον της τεχνολογίας, από τον πόλεμο που έχει προκαλέσει η θρυλική Ωραία Ελένη.
A equipe viaja para salvar os Anos Dourados de Hollywood e o futuro da tecnologia depois que a mítica Helena de Troia inicia uma guerra.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil