Zhou Xun partage ses soupçons avec Ya'nan. Quand plusieurs corps sont découverts, la police envoie du renfort à Jiangzhou. Hongyu retrouve ses instincts d'enquêteur.
董乾的车子停在山下,车内只有一个锁定焦距的望远镜,焦距定位的地方惊现多具少年白骨。周巡认定高亚楠窃取案卷,他故意请高亚楠吃饭借机套话。关宏宇借醉非礼周舒桐,周舒桐慌张逃脱,关宏宇终找到机会去军区调查安腾。安腾弄丢报废枪支,他还有一个姓赵的妹妹。董乾吊死在林中,死因颇像自杀身亡,关宏宇却怀疑这是一起谋杀案。董乾曾经多次猥亵男性,而林中的受害人都曾是他工作学校的学生。
Zhou Xun condivide i suoi sospetti con Ya'nan. Dopo il ritrovamento di altri corpi, i rinforzi arrivano a Jiangzhou. L'istinto investigativo di Hongyu entra in gioco.
Zhou Xun teilt seinen Verdacht mit Ya'nan. Als mehrere Leichen gefunden werden, schickt die Polizei Verstärkung nach Jiangzhou. Hongyu entdeckt seine Instinkte als Ermittler wieder.