David hat eine schlimme Erkältung und es ist ihm langweilig. Deshalb näht er Anna Maria eine Mütze. Lisa und Anna Maria machen in der Zwischenzeit einen Spaziergang im Wald. Sie treffen auf eine Stachelschweinmutter, die gerade Kinder bekommt und freuen sich zusammen mit der Mami über den lustigen Nachwuchs. Wieder zu Hause angekommen, finden sie in der Fallgrube vor dem Eingang ein Kätzchen. Der kleine Tolpatsch hat nicht aufgepasst und ist in die Grube gestolpert. Damit er nächstes Mal vorsichtiger ist, lassen sie ihn noch ein wenig zappeln, bevor sie ihn befreien.
David is expecting a visit from his granddaughter, Susan. In a deep part of the forest lives a real witch with her cat. Once the witch leaves for the day, her cat goes wandering in the woods. Lisa goes to pick up Susan, and they meet a friendly porcupine family. The witch's cat sees the gnome house, and he knows the gnomes have mice as pets. But when he tries to get into David and Lisa's house, he falls into the trap designed to catch small animals. Later that evening, David lets the cat out. The cat gets scared of Swift and runs back home. That night the witch comes home and listens to the cat's adventures. This inspires her to write a story, "Little Red Riding Hood".
Ana Maria gaat op bezoek bij haar ooms. David die ongelofelijk verkouden is en niet buiten mag, maakt van de gelegenheid gebruik om voor haar een muts te maken.
Lisa en Ana gaan wandelen in het bos en helpen een stekelvarken.
En este episodio sabremos que el gorro de los gnomos es una pieza esencial de su vestimenta. David está enfermo con gripe, situación que aprovecha para hacerle un gorro a su nieta Susana. Lisa y Susana salen a dar una vuelta por el bosque para estrenar su nuevo gorro pero al volver a casa encuentran un animal que ha caído en la trampa de la entrada. ¿Corren peligro Lisa y Susana?