Überall in St. Erpelsburg sind plötzlich ganze Gebäude wie vom Erdboden verschluckt. Darkwing Duck kann sich auf die ganze Sache keinen Reim machen - bis ihn der Zufall auf die Spur von Dr. Lilliput führt. Der Wissenschaftler hat Häuser, in erster Linie Banken, geschrumpft und ein Heer von Ameisen darauf angesetzt, sie auszurauben.
The owner of the local mini-golf, Lilliput, has invented a helmet that allows him to communicate with ants. He then uses a shrink ray to shrink the buildings and landmarks of St. Canard, using the ants to haul the now-shrunk buildings back to the mini-golf, where thay become part of the course. When DW discovers his secret, Lilliput shrinks him down a tiny size, smaller than an ant. DW now has to foil the villain's plot, and get back to normal.
Darkwing e Jet scoprono delle città in miniatura. Il loro creatore è Lilliput, un papero aiutato da un esercito di formiche.
Владелец местного мини-поля для гольфа Лилипут изобрёл шлем, который позволяет ему общаться с муравьями. Затем он, используя уменьшающий луч, делает маленькими здания и достопримечательности Сен-Кенарда и перетаскивает их с помощью муравьёв к себе на поле, где они становятся частью площадки для гольфа. Но Чёрный Плащ разгадывает его секрет. За это Лилипут делает сыщика меньше муравья. Чёрный Плащ должен раскрыть злодейский план и вернуть всё в обычное, нормальное состояние.