Panicked and cornered, Jason2 tells Daniela and Charlie they need to leave town immediately.
Джейсоны сталкиваются и противостоят друг другу. После произошедшего второй Джейсон не может уснуть, а Даниэле его поведение кажется подозрительным. Чарли также не узнает своего отца, в то время как еще один настоящий Джейсон оказывается в полицейском участке и просит Даниэлу о помощи.
Em pânico e encurralado, Jason2 diz a Daniela e a Charlie que devem sair imediatamente da cidade.
Jason2 gerät in Panik und drängt Daniela und Charlie, mit ihm die Stadt zu verlassen.
In preda al panico e con le spalle al muro, Jason2 dice a Daniela e Charlie che devono lasciare immediatamente la città.
Przerażony i osaczony Jason2 mówi Danieli i Charliemu, że muszą natychmiast wyjechać z miasta.
Paniqué, au pied du mur, Jason2 dit à Daniela et à Charlie qu'ils doivent quitter la ville immédiatement.
Paniğe kapılan ve köşeye sıkışan Jason2, Daniela ve Charlie'ye şehri acilen terk etmeleri gerektiğini söyler.
Jason2 kertoo paniikissa ja umpikujaan joutuneena Danielalle ja Charlielle, että heidän täytyy poistua kaupungista välittömästi.
Presa del pánico y acorralado, Jason2 les dice a Daniela y Charlie que tienen que abandonar la ciudad inmediatamente.
Jason číslo dvě panikaří a v nervozitě řekne Daniele a Charliemu, že musí všichni okamžitě pryč z města.
Em pânico e encurralado, Jason 2 diz a Daniela e Charlie que eles precisam deixar a cidade imediatamente.