サマースクールで仲良くなった寿から生川はるかバレエ団の公演に誘われた潤平。ゲストダンサーだけでなく、生川の団員のレベルの高さに驚き、SSクラスに入ることができれば団の公演に出演できると知り、心が揺れる。そんな中、潤平と流鶯のスクール参加の理由を聞いて激怒する大和と海咲に、ピルエット勝負を挑まれる。
As Jumpei and Luou get used to the summer school class, they become involved in a friendly competition with some other boys from the class.
À medida que Jumpei e Luou se acostumam com as aulas de verão, eles se envolvem em uma competição amigável com alguns outros meninos da classe.
À medida que Jumpei e Luou se acostumam com as aulas de verão, eles se envolvem em uma competição amigável com alguns outros meninos da classe.
Les élèves d'Oikawa sont compétitifs et se donnent à cœur joie de le montrer. Au cours de ce stage, les jeunes danseurs alternent rivalité et camaraderie. Misaki fait une découverte dangereuse.
Ruo y Junpei, tras colarse en las clases de verano, se proponen dar un paso al frente y demostrar que realmente son tan buenos bailarines como los demás.
Jumpei beschwört in der Sommerschule einen Streit herauf, als er offen zugibt, warum er wirklich am Kurs teilnimmt. Yamato und Misaki schlagen einen Wettkampf im Pirouettendrehen vor. Wenn Jumpei und Luō verlieren, sollen sie sich nicht mehr blicken lassen …