Patty Hewes informiert die Öffentlichkeit über den Skandal, in den die Energiefirma UNR verwickelt ist. Daraufhin verklagt diese die Anwältin wegen übler Nachrede. Patty lässt sich auf einen Vergleich ein, doch sie hat noch einen Joker bereit: Ihr ehemaliger Gegner Arthur Frobisher, der UNR-Aktien besitzt, tritt als Kläger gegen die Firma an.
Convinced that she knows who is responsible for Christine's murder, Patty uses the media to wage war; Ellen gets closer in her attempt to link Frobisher to David's murder.
Patty provosoi Kendrickiä syyttämällä tätä julkisesti murhaajaksi ja saa apua yllättävältä taholta.
Convaincue que Walter Kendrick est responsable du meurtre de Christine Purcell, Patty utilise les médias pour ouvrir les hostilités. En direct au cours d'une émission, elle accuse l'industriel d'avoir sciemment pollué la mine de charbon située en Virginie-Occidentale. Elle fait savoir par la même occasion qu'il a commandité l'assassinat de la femme de Daniel Purcell, Christine. Elle veut ainsi faire baisser le cours des actions et pousser les actionnaires à saisir la justice. La réponse du magnat ne se fait pas attendre : Patty est aussitôt poursuivie pour diffamation par Claire Maddox, l'avocate de Kendrick. Pendant ce temps, Ellen se rapproche de la vérité au sujet du meurtre de David...
פטי יוצאת למלחמה תקשורתית כנגד וולטר קנדריק, אותו היא תופסת כאחראי לרצח כריסטין פרסל. בינתיים, אלן מתקדמת צעד נוסף לקשור את פרובישר לרצח דיויד.
Patty usa i media per far calare i tiroli UNR e viene accusata di diffamazione. Patty riceve un improbabile aiuto segretamente. Ellen torna nell'appartamento di David per la prima volta da mesi e cerca di affrontare le conseguenze di ciò oltre ad una sorpresa che l'attende.
Después de acusar de asesinato a Walter Kendrick por televisión, Patty se topa con un accionista que está dispuesto a presentar una demanda contra la UNR.