Mens Ellens bryllupsdag rykker nærmere og nærmere, og Frobisher-sagen er ved at tage form, får Ellen pludselig uventet besøg af sine forældre. Hendes far er kommet til at køre en kvinde ned, og farens holdning bekymrer Ellen. Han er mere nervøs for kvindens helbred end den retssag, han er ved at få på halsen. Patty bliver nødt til at tale alvorsord med Popler, der har snakket over sig til Frobisher.
Als die Vertreter der ehemaligen Frobisher-Mitarbeiter herausfinden, dass Larry Poplar, ein Mann aus ihren eigenen Reihen, der Gegenseite Informationen liefert, stellt Patty ihm eine Falle. Sie überführt ihn und stellt ihn vor die Wahl, entweder für sie zu arbeiten oder wegen passiver Bestechung verurteilt zu werden. Die erste Info, die Larry Patty erteilt, ist die, dass Gregory Malina noch lebt. Unterdessen stößt Ellen auf interessante Hinweise in den Akten der Börsenaufsicht.
Ellen gets some bad news from her parents. Arthur Frobisher and his team do everything they can to keep things going their way while a witness remains missing.
Larryn kaksinaamaisuus paljastuu. Ellenin isä on pulassa.
Patty doit adopter une nouvelle stratégie, qui prend en compte la disparition du témoin clé. Alors que la date de son mariage approche Ellen reçoit la visite inopinée de ses parents qui lui apprennent qu'ils ont pris la fuite en voiture après avoir accidentellement renversé et tué un agent de police.
פטי עושה ככל יכולתה להפחית את הנזק שנגרם מההיעלמות של מלינה, ומהגילוי שמישהו מדליף מידע פנימי חסוי לעורך הדין של פרובישר. דעתה של אלן מוסחת בשל בעיותיו המשפטיות של אביה.
Ellen riceve una cattiva notizia dai suoi genitori: suo padre è coinvolto in una causa giudiziaria. Intanto Gregory Malina è ancora introvabile, e Frobisher ricorre a tutti i mezzi che ha per averla vinta contro Patty Hewes.
Mientras se acerca el día de su boda y continúa trabajando en el caso Frobisher, Ellen recibe una inesperada visita de sus padres.