Aus Ostasien wird ein Rebellenaufstand in dem Gebiet der Ewing-Ölfelder gemeldet. Nun versucht J.R. die Felder vor der zu erwartenden Enteignung loszuwerden. Er bestellt die Mitglieder des Kartells in sein Büro und bietet ihnen seine Anteile zum Verkauf an.
J.R.'s Asian fields mature and the bank loans are paid off, but there's danger on the horizon. Sue Ellen is lost in an alcoholic haze. Pam is confused and needs to find out about her past. Kristin reaches the end of her tether and contacts Alan Beam. Whilst Pam, Bobby, Jock and Ellie go to see Amanda, J.R. makes a bold, dangerous move to protect his assets.
Après le décès de Digger, Pam recherche sa vraie mère qui pourrait très bien être toujours vivante. Jock, Miss Ellie, Bobby et Pam se rendent à la maison de repos où se trouve Amanda, la première femme de Jock. Sue Ellen noit son chagrin dans l'alcool et Ray et Bobby doivent aller la secourir dans un bar glauque de Dallas. Amanda ne reconnaît pas Jock mais voit en Bobby le fantôme de sa jeunesse. J.R. apprend que les puits asiatiques vont bientôt être nationalisés et vend 75 % des puits au cartel. En entendant la nouvelle, Jock irrité demande à J.R. : "Combien on perd dans ce coup ?" et J.R. de lui répondre :"Pour ne rien te cacher, nous avons de la chance, ça pourrait se révéler une affaire géniale".
A család többsége meglátogatja Jock első feleségét egy colorádoi szanatóriumban. Jockey felhasználja ezt az időt, hogy még nagyobb szerződést kössön - olajügyben - Ázsiával. Samantha teljesen külön utakon jár, és ismét az italban keres menedéket. Ez tetszik a férjének, mert arra számít, hogy így könnyebben megszabadulhat az asszonytól...