J.R. und Bobby geraten mit dem Flugzeug in ein Unwetter. Als die Funkverbindung abbricht, gelten sie als vermisst. Miss Ellie will diese Nachricht vor ihrem Mann geheimhalten. Sie bittet alle, Jock zu erzählen, dass seine Söhne aufgehalten wurden.
During a storm, the Ewing plane, with both J.R and Bobby on board, crashes. The news gets to Ellie first, who, worried about his heart condition, insists the news be kept from Jock. As J.R and Bobby fight for survival, the Ewing women contemplate life with them in it. Sue Ellen is worried her place at Southfork is not secure without a Ewing heir. She comes across Lucy trying to get in touch with Gary, and argues with the young girl. Lucy taunts back that Sue Ellen will never have Southork without a child of her own. Miss Ellie confronts a reporter who comes to Southfork, and Jock overhears and is furious that the news has been kept from him.
Un orage force l'avion de Bobby et J.R. à atterrir en catastrophe. L'avion s'écrase dans un marécage, faisant craindre le pire aux femmes Ewing et au patriarche. A cette occasion, les dames Ewing révèlent différents aspects de leur personnalité. Ellie tente de cacher la disparition de ses fils à Jock, de peur que son coeur lâche. Finalement, Jock découvre tout, mais tout est bien qui finit bien quand J.R. et Bobby sont retrouvés par Ray.
Egy szörnyű vihar következtében Bobby és Jockey gépe viharba kerül. A Ewing hölgyek nem tudják, mi történt szeretteikkel, ráadásul az egészet titokban kell tartaniuk Jock előtt, közelgő szívműtétje miatt. Míg Ellie, Pamela és Samantha várják a híreket és próbálnak jó képet vágni Jock előtt, lassan-lassan megnyílnak egymás előtt és olyan, addig rejtett érzelmeket is kimutatnak, amelyekre maguk sem gondoltak.