思わぬ侵入者でステージが使えなくなってしまった招き猫作戦。
ライブを楽しみに待っていてくれる人たちの為に中止は出来ないと皆で悩む中、葵依が燐舞曲のホーム、会員制クラブ「アルターエゴ」を使うことを提案するが、課題は山積だった。
自分たちも何か出来ないかと考えた椿は愛莉のいる喫茶店「バイナル」へ向かう。
Os equipamentos do palco foram destruidos e o tempo para que os reparos fiquem prontos é maior que a data do show obrigando elas a encontrarem uma solução nova!
La tempête qui s’abat sur le collectif Chat-virez pour notre ville est au départ munie de deux oreilles pointues et d’une tendance à semer la pagaille. En abîmant les équipements de la salle de concert, le chat de Muni condamne le projet à faire une pause au mois de mars, à moins que…
La tormenta que azota al colectivo Chat-virez por nuestra ciudad está inicialmente dotada de dos orejas puntiagudas y tendencia a hacer estragos. Al dañar el equipamiento de la sala de conciertos, el gato de Muni condena el proyecto a una ruptura en marzo, a menos que...
Das nächste Konzert steht an, doch eine ungehörige Katze hat im Konzertsaal für großen Schaden gesorgt. Jetzt müssen die Mädchen einen neuen Veranstaltungsort finden und zwar schnell.
تتعطل معدات المسرح الرئيسي للعرض فتحاول الفتيات العثور على مسرح آخر قادر على احتضان العرض القادم الذي أصبح موعده وشيكًا.